검색어: совершеннолетним (러시아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Spanish

정보

Russian

совершеннолетним

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

스페인어

정보

러시아어

являться совершеннолетним;

스페인어

- tener la edad;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

- необходимо быть совершеннолетним

스페인어

- mayor de edad.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

- заявитель должен быть совершеннолетним;

스페인어

- ser mayor de edad

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

i. он/она является совершеннолетним;

스페인어

i) sea mayor de edad;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

a) совершеннолетним согласно национальному законодательству;

스페인어

a) sean mayores de edad con arreglo a la legislación nacional;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

82. Ребенок становится совершеннолетним по достижении 18 лет.

스페인어

82. se considera que el niño alcanza la mayoría de edad al cumplir los 18 años.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Лицо, достигшее 18 лет, становится совершеннолетним и правоспособным.

스페인어

la persona que cumple 18 años alcanza la mayoría de edad y la capacidad de disponer.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

250. Лицо, достигшее определенного возраста, считается совершеннолетним.

스페인어

250. toda persona que no es menor es mayor de edad.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

- несовершеннолетие беременные теперь приравниваются к совершеннолетним женщинам.

스페인어

- las menores de edad encintas son asimiladas actualmente a las mujeres mayores.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

295. Гражданин Польши становится совершеннолетним по достижении 18 лет.

스페인어

295. los ciudadanos polacos alcanzan la mayoría de edad a los 18 años.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Возраст, когда ребенок считается совершеннолетним, определяется законом.

스페인어

la edad de libre consentimiento para contraer matrimonio está reglamentada por la ley.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

2. Подающее заявление лицо должно быть совершеннолетним. Заявление должно подаваться лично.

스페인어

2. el peticionario debe ser mayor de edad y el trámite es personal.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Конвенция о международной защите совершеннолетних 2002 года

스페인어

convenio sobre la protección internacional de los adultos, 2002

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,734,934,963 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인