전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) вывода иностранных оккупационных сил;
)أ( انسحاب قوات اﻻحتﻻل اﻷجنبية؛
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
Имена павших от рук израильских оккупационных сил
* ارتفع العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا على أيدي القوات الإسرائيلية المحتلة منذ 28 أيلول/ سبتمبر 2000 إلى 024 2 شهيدا.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
- вывод турецких оккупационных войск и поселенцев;
- انسحاب قوات اﻻحتﻻل التركي والمستوطنين اﻷتراك؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
Нередко от рук оккупационных сил гибли целые семьи.
وهلكت أسرٌ كثيرة عن آخرها في المذبحة التي نفذتها قوات الاحتلال.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
Долгосрочное решение потребует вывода оккупационных сил со всех арабских земель.
ويتطلب هذا الحل الطويل الأجل انسحاب قوات الاحتلال من جميع الأراضي العربية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
За последние шесть лет от рук израильских оккупационных сил погибло 4300 палестинцев.
وقد وصل عدد الضحايا الفلسطينيين منذ أيلول/سبتمبر 2000 وحتى يومنا هذا إلى ما يزيد على 300 4 شهيد.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
В результате этого нападения оккупационных сил было также ранено четырех гражданских лица.
كما أصابت قوات الاحتلال أربعة من المدنيين في ذلك الهجوم.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
1. Вывод оккупационных войск Соединенных Штатов является ключом к решению корейской проблемы
١ - انسحاب قوات اﻻحتﻻل التابعة للوﻻيات المتحدة هو السبيل لحل المشكلة الكورية
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
Помимо этого, разумеется, в стране постоянно присутствуют 35 000 военнослужащих турецких оккупационных войск.
وهناك بالطبع أيضاً الوجود الدائم لقوات الاحتلال التركية البالغ عددها 000 35 جندي.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
Имена мучеников, убитых израильскими оккупационными силами на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим*
أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس*
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질: