검색어: подготовилось (러시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

English

정보

Russian

подготовилось

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

영어

정보

러시아어

По сравнению с 2010 годом УВКБ хорошо подготовилось к заключительной проверке его финансовых ведомостей за 2011 год.

영어

in contrast to 2010, unhcr was well prepared for the final audit of its 2011 financial statements.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Одно из основных туристических направлений Европы подготовилось на совесть, чтобы обеспечить грандиозный отдых игрокам в гольф.

영어

one of europe’s main tourist destinations is more than ready to guarantee unforgettable golf holidays.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В это же время был завершен переход от печатной формы к цифровой, и подразделение подготовилось к поэтапному завершению в 2011 году распространения печатного издания раз в два месяца.

영어

meanwhile, the transition from print to digital has been completed, and the unit has prepared the gradual phase-out of its bimonthly print distribution in 2011.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

На Саммите тысячелетия с этой трибуны президент Ахмад Теджан Кабба говорил о необходимости того, чтобы международное сообщество приспособилось и подготовилось к новым проявлениям извечных проблем отсутствия безопасности человека и недостаточной развитости.

영어

at the millennium summit, from this very rostrum, president ahmad tejan kabbah spoke of the need for the international community to adapt and equip itself to deal with the new manifestations of the perennial problems of human insecurity and underdevelopment.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

42. Министерство земель, горнорудной промышленности и энергетики не подготовилось должным образом к этой миссии и не представило ее участникам запрошенные информационно-справочные материалы для заблаговременного ознакомления.

영어

42. the ministry of land, mines and energy did not prepare adequately for the visit and did not provide requested background materials for the team's use in advance.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В своих первоначальных выводах Комиссия отметила, что УВКБ хорошо подготовилось к ревизии, но вместе с тем отметила определенную слабость в отношении начальных сальдо по счетам товарно-материальных запасов.

영어

the initial findings of the board were that unhcr was well prepared for the audit but found some weaknesses in the opening balances for inventories.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В докладе Монтсеррата о бюджете на 2012 год отмечается, что правительство в консультации с региональными страховыми организациями и глобальными агентами по перестрахованию подготовилось к проведению оценки возможностей страхования рисков, связанных с активностью вулкана, в надежде создать функционирующий инструмент поощрения местных и международных инвестиций в Монтсеррат.

영어

the 2012 montserrat budget statement indicates that the government has arranged a study to assess insurance possibilities regarding volcanic damage, in consultation with regional insurers and global reinsurers, in the hope of putting in place a workable instrument that will encourage local and international investments in montserrat. b. agriculture and fisheries

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

- Разнообразные виды информационной деятельности с использованием различных средств массовой информации (печатных и аудиовизуальных), таких как брошюры и периодические издания, радио и телевидение, призванные разъяснять важность сохранения почв, рационального использования природных ресурсов и восстановления деградированных земель, с тем чтобы иракское население получило как можно более полное представление об указанном проекте, о том, что на самом деле происходит с землей, и подготовилось к грядущим переменам, связанным с осуществлением проекта.

영어

- informational activities of various kinds, involving different media (print and audio-visual), such as printed brochures and periodicals and radio and television broadcasts, designed to shed light on the importance of soil conservation, the rational use of natural resources and the rehabilitation of degraded land, with a view to conveying a fuller understanding of this project among the iraqi public and enabling people to grasp what is actually happening to the land, in the expectation that they will be able to adapt to future changes resulting from measures taken in the context of the project.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,736,374,555 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인