전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
13. Мы получили от ОООНКИ ряд новых письменных предложений, направленных на улучшение информационной работы, которые, в частности, включали: а) укрепление информационно-пропагандистских групп ОООНКИ и ее потенциала в области политического анализа; b) обеспечение того, чтобы журналисты из государственных и частных органов массовой информации соблюдали этические нормы в интересах точного и сбалансированного освещения новостей; и с) увеличение продолжительности вещания радио ОООНКИ в ультракоротковолновом диапазоне в целях обеспечения более полного информирования населения непосредственно с мест о событиях на всей территории страны.
13. we received a written update containing several proposals by unoci for improving the media situation, which included: (a) strengthening unoci outreach teams and its political analysis capacity; (b) ensuring that journalists from both state-owned and private media adopt ethical standards for accurate and balanced news coverage; and (c) expanding unoci fm radio to broaden the scope of its direct coverage of developments throughout the country.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: