전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
И отвергает (Откровения Его), -
至善を拒否する者には,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ковчег откровения и шесты его, и крышку,
あかしの箱と、そのさお、贖罪所、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
На нас возложена только ясная передача откровения».
わたしたちの務めは,只あなたがたに明白(なアッラーの御命令)を宣べ伝えるだけです。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Ибо тварь с надеждою ожидает откровения сынов Божиих,
被造物は、実に、切なる思いで神の子たちの出現を待ち望んでいる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И положи крышку на ковчег откровения во Святом-святых.
また至聖所にあるあかしの箱の上に贖罪所を置かなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
預言がなければ民はわがままにふるまう、しかし律法を守る者はさいわいである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Алеф - Лям - Ра. Сие - айаты Откровения и Ясного Корана.
アリフ・ラーム・ラー。これは啓典の印で,まごうかたないクルアーンの印である。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только ясная передача откровения.
それで仮令かれらが背き去っても,(あなたの務めは)只明証をかれらに説き示すだけである。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,
すなわち会見の幕屋、あかしの箱、その上にある贖罪所、幕屋のもろもろの器、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
и положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где являюсь Я вам;
そして、これらのつえを、わたしがあなたがたに会う会見の幕屋の中の、あかしの箱の前に置きなさい。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
それであなたは(真理を)否認する者に従ってはならない。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Дурным примером служат те, Кто ложью Наши откровения считает И (этим) губит собственную душу.
悪いのは(この)例のように,わが印を偽りであるとし,自らの魂を損っている者たちである。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Я предпочел тебя [другим людям], прислушайся же к тому, что дается тебе в виде откровения.
われはあなたを選んだ。だから(あなたに)啓示することを聞け。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
и он [Пророк] не скупится передавать сокровенное [откровения, которые он получает от Аллаха],
かれは幽玄界(の知っていること)を出し借しまない。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
На Пророка возложена лишь передача [откровения]. Ведает Аллах то, что вы делаете явно, и то, что вы скрываете.
使徒には,只(啓示を)宣ベ伝えることの外何も課せられない。アッラーは,あなたがたの現わすことも,隠すことも知っておられる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(А потому уверенно) держись того, Что в Откровении тебе открыто, - Ведь ты - на праведной стезе.
それであなたに啓示したものを,しっかりと守れ。本当にあなたは,正しい道を辿っている。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: