전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
Небеса
nebe
마지막 업데이트: 2014-03-19 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
Вратами распахнутся небеса,
a nebe se otevře a branami stane se
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
Или они сотворили небеса и землю?
anebo stvořili nebesa i zemi?
Небеса возвысил Он и поставил на них весы,
nebe on vyzvedl a váhy stanovil
Или же это они сотворили небеса и землю?
Это - звезда пронизывающая небеса своим светом.
hvězda pronikavě (zářivá).
Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил.
všickni zajisté bohové národů jsou modly, hospodin pak nebesa učinil.
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
Или они таким совершенным образом сотворили небеса и землю?
Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
chvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь.
užasněte se nebesa nad tím, a děste se, chřadněte velmi, praví hospodin.
Аллаху надлежит хвала, Господу небеса и Господу земли, Господу миров.
a budiž chvála bohu, pánu nebes i pánu země, pánu lidstva veškerého!
От которой Готовы расколоться небеса, Разверзнуться земля, Пасть прахом горы, -
málem nebesa by rozpoltila se z toho a roztrhla se země a hory zbortily se v kusech:
Хвала - Аллаху, который сотворил небеса и землю, устроил мрак и свет!
chvála bohu, jenž stvořil nebe i zemi a ustanovil temnoty i světlo!
Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своеюи разумом Своим распростер небеса.
kterýž učinil zemi mocí svou, kterýž utvrdil okršlek světa moudrostí svou, a opatrností svou roztáhl nebesa.
Скажи : "Кто Господь небес и земли?"
rci: "kdo pánem je nebes a země?"
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Wikipedia경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다