전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Некоторые же из них говорили: Он изгоняет бесов силою веельзевула, князя бесовского.
mas alguns deles disseram: É por belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa os demônios.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями.
e, se eu expulso os demônios por belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? por isso, eles mesmos serão os vossos juízes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Фарисеи же, услышав сие , сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.
mas os fariseus, ouvindo isto, disseram: este não expulsa os demônios senão por belzebu, príncipe dos demônios.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
если же и сатана разделится сам в себе, то как устоит царство его? а вы говорите, что Я силою веельзевула изгоняю бесов;
ora, pois, se satanás está dividido contra si mesmo, como subsistirá o seu reino? pois dizeis que eu expulso dos demônios por belzebu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И сказали ему: навстречу нам вышел человек и сказал нам: пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему:так говорит Господь: разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За то с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее,но умрешь.
responderam-lhe eles: um homem subiu ao nosso encontro, e nos disse: ide, voltai para o rei que vos mandou, e dizei-lhe: assim diz o senhor: porventura não há deus em israel, para que mandes consultar a baal-zebube, deus de ecrom? portanto, da cama a que subiste não descerás, mas certamente morrerás.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: