검색어: племени (러시아어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Hebrew

정보

Russian

племени

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

히브리어

정보

러시아어

Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени.

히브리어

וילך איש מבית לוי ויקח את בת לוי׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и Иоддай, князь от племени Аарона, и с ним три тысячи семьсот;

히브리어

ויהוידע הנגיד לאהרן ועמו שלשת אלפים ושבע מאות׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

а имя убитой Мадианитянки Хазва; она была дочь Цура, начальника Оммофа, племени Мадиамского.

히브리어

ושם האשה המכה המדינית כזבי בת צור ראש אמות בית אב במדין הוא׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

У Ноемини был родственник по мужу ее, человек весьма знатный, из племени Елимелехова, имя ему Вооз.

히브리어

ולנעמי מידע לאישה איש גבור חיל ממשפחת אלימלך ושמו בעז׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.

히브리어

לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

в племени сынов Манассии, сына Иосифова, они были женами, и остался удел их в колене племени отца их.

히브리어

ממשפחת בני מנשה בן יוסף היו לנשים ותהי נחלתן על מטה משפחת אביהן׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

за что исчезать имени отца нашего из племени его, потому что нет у него сына? дай нам удел среди братьев отца нашего.

히브리어

למה יגרע שם אבינו מתוך משפחתו כי אין לו בן תנה לנו אחזה בתוך אחי אבינו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моисейи Аарон и начальники Израиля – двенадцать человек, по одному человеку из каждого племени.

히브리어

אלה הפקדים אשר פקד משה ואהרן ונשיאי ישראל שנים עשר איש איש אחד לבית אבתיו היו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

потом велел подходить племенам Иуды, и указано племя Зары; велел подходить племени Зарину по семействам, и указано семейство Завдиево;

히브리어

ויקרב את משפחת יהודה וילכד את משפחת הזרחי ויקרב את משפחת הזרחי לגברים וילכד זבדי׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Пришли главы семейств от племени сынов Галаада, сына Махирова, сына Манассиина из племен сынов Иосифовых, и говорили пред Моисеем и пред князьями, главами поколений сынов Израилевых,

히브리어

ויקרבו ראשי האבות למשפחת בני גלעד בן מכיר בן מנשה ממשפחת בני יוסף וידברו לפני משה ולפני הנשאים ראשי אבות לבני ישראל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и всякая дочь, наследующая удел в коленах сынов Израилевых, должна быть женою кого-нибудь из племени колена отца своего, чтобы сыны Израилевы наследоваликаждый удел отцов своих,

히브리어

וכל בת ירשת נחלה ממטות בני ישראל לאחד ממשפחת מטה אביה תהיה לאשה למען יירשו בני ישראל איש נחלת אבתיו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Города колену сынов Вениаминовых, по племенам их, принадлежали сии: Иерихон, Беф-Хогла и Емек 6010-кециц,

히브리어

והיו הערים למטה בני בנימן למשפחותיהם יריחו ובית חגלה ועמק קציץ׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,180,228 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인