검색어: праздника (러시아어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Hebrew

정보

Russian

праздника

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

히브리어

정보

러시아어

Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.

히브리어

ויהי בחצי ימי החג עלה ישוע אל המקדש וילמד׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника .

히브리어

ועליו היה לפטר להם איש אחד בימי החג׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Что будете делать в день торжества и в день праздника Господня?

히브리어

מה תעשו ליום מועד וליום חג יהוה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы неработайте;

히브리어

ביום השמיני עצרת תהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Не изливай крови жертвы Моей на квасное, и жертва праздника Пасхи не должна переночевать до утра.

히브리어

לא תשחט על חמץ דם זבחי ולא ילין לבקר זבח חג הפסח׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Вот что будет за грех Египта и за грех всех народов, которые не придут праздновать праздника кущей!

히브리어

זאת תהיה חטאת מצרים וחטאת כל הגוים אשר לא יעלו לחג את חג הסכות׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в которыйприносите сноп потрясания, семь полных недель,

히브리어

וספרתם לכם ממחרת השבת מיום הביאכם את עמר התנופה שבע שבתות תמימת תהיינה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В последний же великий день праздника стоял Иисуси возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.

히브리어

ויהי ביום החג האחרון הגדול עמד ישוע ויקרא לאמר איש כי יצמא יבא נא אלי וישתה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

он вознесет этот сноп пред Господом, чтобы вам приобрести благоволение; на другой день праздника вознесет его священник;

히브리어

והניף את העמר לפני יהוה לרצנכם ממחרת השבת יניפנו הכהן׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков, во второй месяц, – собрание весьма многочисленное.

히브리어

ויאספו ירושלם עם רב לעשות את חג המצות בחדש השני קהל לרב מאד׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда же, по окончании дней праздника , возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили тогоИосиф и Матерь Его,

히브리어

וימלאו את הימים וישובו ויותר ישוע הנער בירושלים ויוסף ואמו לא ידעו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А у вас будут песни, как в ночь священного праздника, и веселие сердца, как у идущего со свирелью на гору Господню, к твердыне Израилевой.

히브리어

השיר יהיה לכם כליל התקדש חג ושמחת לבב כהולך בחליל לבוא בהר יהוה אל צור ישראל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Затем все остальные из всех народов, приходивших против Иерусалима, будут приходить из года в год для поклонения Царю, Господу Саваофу, и для празднования праздника кущей.

히브리어

והיה כל הנותר מכל הגוים הבאים על ירושלם ועלו מדי שנה בשנה להשתחות למלך יהוה צבאות ולחג את חג הסכות׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

в течение семи дней приносите жертву Господу; в восьмой день священное собрание да будет у вас, и приносите жертву Господу: это отдание праздника, никакой работы не работайте.

히브리어

שבעת ימים תקריבו אשה ליהוה ביום השמיני מקרא קדש יהיה לכם והקרבתם אשה ליהוה עצרת הוא כל מלאכת עבדה לא תעשו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Праздники Израиля

히브리어

חגי ישראל ומועדיו

마지막 업데이트: 2015-06-01
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,761,398,022 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인