전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
chmp
chmp
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
chmp a
der chmp wies darauf hin, dass der leitlinienentwurf einen konservativeren ansatz bezüglich des angewandten akzeptanzbereichs vorschlug, hauptsächlich aufgrund der fehlenden erfahrung auf diesem gebiet und der tatsache, dass eine gruppierung die unterschiede zwischen den geprüften produkten verdeckt, wie es auch bei dem aktuellen produkt der fall ist.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
prin urmare, chmp a
der chmp vertrat die auffassung, dass gemcitabin in monotherapie zwar wirksamkeit bei der behandlung des metastasierten mammakarzinoms gezeigt hat, das fehlen von phase-iii-studien zu diesem thema es aber schwierig macht, konkrete empfehlungen zur genauen rolle von gemcitabin bei der behandlung des fortgeschrittenen mammakarzinoms zu geben.
chmp a adoptat următoarea formulare:
in bezug auf die dosierung bei älteren patienten mit schizophrenie war der chmp der ansicht, dass die verfügbaren daten für ältere patienten beschränkt sind, schlägt jedoch vor, eine niedrigere anfangsdosis und eine vorsichtigere dosistitration als bei jüngeren erwachsenen zu empfehlen, und einigte sich auf den folgenden wortlaut:
chmp a adoptat formularea armonizată pentru contraindicaţiile:
der chmp nahm den folgenden harmonisierten wortlaut für die gegenanzeigen an: -Überempfindlichkeit gegen den wirkstoff oder einen anderen ace-(angiotensin-converting-enzyme- )hemmer, hydrochlorothiazid, andere thiaziddiuretika, sulfonamide oder einen der sonstigen bestandteile von tritazide und damit verbundenen bezeichnungen (siehe abschnitt 6.1).