전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cel p u a in mă ai pe mine...
wenigstens bin ich für dich da…
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eu m-am nedreptăţit pe mine însămi.
gewiß, ich fügte mir selbst unrecht zu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
puţin a lipsit să mă pierzi şi pe mine!
du hättest mich beinahe doch zugrunde gerichtet.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
iar pe mine, pentrucă spun adevărul, nu mă credeţi.
ich aber, weil ich die wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
el mă va moşteni pe mine şi va moşteni neamul lui iacob.
auf daß er mein erbe sei und der erbe des hauses jakobs.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
vrei să mă omori şi pe mine cum ai omorît ieri pe egiptean?`
willst du mich auch töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
judecaţi-mă şi pe mine! nu mă lăsaţi să aştept!
eure entscheidung soll dann nicht geheim sein, danach unterrichtet mich darüber und nehmt auf mich dabei keine rücksicht!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
fereşte-mă pe mine şi pe fiii mei de a ne închina la idoli,
mache diesen ort sicher und lasse es mir und meinen söhnen fern sein, daß wir die götzen anbeten!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
el mă va moşteni pe mine şi va moşteni neamul lui iacob. domnul meu!
der mich beerbt und auch von der familie ya'qubs erbt, und lasse ihn - herr! - ein angenommener sein!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
atunci voi vorbi şi nu mă voi teme de el. altfel, nu sînt stăpîn pe mine.
daß ich möge reden und mich nicht vor ihm fürchten dürfe; denn ich weiß, daß ich kein solcher bin.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
el spuse: “domnul meu! m-am nedreptăţit pe mine însumi.
er sagte: "mein herr, ich habe mir selbst unrecht getan, so vergib mir."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dacă ai fi vrut, tu i-ai fi nimicit deja, şi odată cu ei, şi pe mine.
hättest du es gewollt, hättest du sie vorher mit mir zugrunde gehen lassen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
judecă între mine şi ei. mântuieşte-mă pe mine şi pe credincioşii ce sunt cu mine.”
darum richte entscheidend zwischen mir und ihnen; und rette mich und die gläubigen, die mit mir sind."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pe mine Însumi mă jur, adevărul iese din gura mea şi cuvîntul meu nu va fi luat înapoi: orice genunchi se va pleca înaintea mea, şi orice limbă va jura pe mine.
ich schwöre bei mir selbst, und ein wort der gerechtigkeit geht aus meinem munde, dabei soll es bleiben: mir sollen sich alle kniee beugen und alle zungen schwören
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cădeţi la învoială cu idolii voştri şi nu vă mai neliniştiţi de soarta voastră. judecaţi-mă şi pe mine!
einigt euch über eure angelegenheit, ihr und eure teilhaber, und euer entschluß soll für euch nicht unklar sein; dann führt ihn an mir aus und gewährt mir keinen aufschub.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
cum aş putea avea un fecior? femeia mea este stearpă, iar pe mine m-au slabit bătrâneţele.”
er sagte: "mein herr, wie soll ich einen jungen haben, wo meine frau unfruchtbar ist und ich vom hohen alter bereits einen dürrezustand erreicht habe?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lasă-mă pe mine cu cei care hulesc, cu cei care trăiesc în îndestulare, şi mai dă-le un scurt răgaz!
laß mich in ruhe mit denen, die (die botschaft) für lüge erklären und die ein angenehmes leben haben. und gewähre ihnen noch eine kurze frist.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
cine vă primeşte pe voi, mă primeşte pe mine; şi cine mă primeşte pe mine, primeşte pe cel ce m'a trimes pe mine.
wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
fă-mă să-mi săvârşesc rugăciunea, pe mine şi pe cei din seminţia mea. primeşte ruga mea, o, domnul nostru!
mein herr, laß mich und die aus meiner nachkommenschaft das gebet verrichten, unser herr, und nimm unser rufen an.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
isus a răspuns: ,,v-am spus că eu sînt. deci, dacă mă căutaţi pe mine, lăsaţi pe aceştia să se ducă.``
jesus antwortete: ich habe euch gesagt, daß ich es sei. suchet ihr denn mich, so lasset diese gehen!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.