Şunu aradınız:: pe mine ma luat somnul (Romence - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

German

Bilgi

Romanian

pe mine ma luat somnul

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Almanca

Bilgi

Romence

cel p u a in mă ai pe mine...

Almanca

wenigstens bin ich für dich da…

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

eu m-am nedreptăţit pe mine însămi.

Almanca

gewiß, ich fügte mir selbst unrecht zu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

puţin a lipsit să mă pierzi şi pe mine!

Almanca

du hättest mich beinahe doch zugrunde gerichtet.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

iar pe mine, pentrucă spun adevărul, nu mă credeţi.

Almanca

ich aber, weil ich die wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

el mă va moşteni pe mine şi va moşteni neamul lui iacob.

Almanca

auf daß er mein erbe sei und der erbe des hauses jakobs.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

vrei să mă omori şi pe mine cum ai omorît ieri pe egiptean?`

Almanca

willst du mich auch töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

judecaţi-mă şi pe mine! nu mă lăsaţi să aştept!

Almanca

eure entscheidung soll dann nicht geheim sein, danach unterrichtet mich darüber und nehmt auf mich dabei keine rücksicht!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

fereşte-mă pe mine şi pe fiii mei de a ne închina la idoli,

Almanca

mache diesen ort sicher und lasse es mir und meinen söhnen fern sein, daß wir die götzen anbeten!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

el mă va moşteni pe mine şi va moşteni neamul lui iacob. domnul meu!

Almanca

der mich beerbt und auch von der familie ya'qubs erbt, und lasse ihn - herr! - ein angenommener sein!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

atunci voi vorbi şi nu mă voi teme de el. altfel, nu sînt stăpîn pe mine.

Almanca

daß ich möge reden und mich nicht vor ihm fürchten dürfe; denn ich weiß, daß ich kein solcher bin.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

el spuse: “domnul meu! m-am nedreptăţit pe mine însumi.

Almanca

er sagte: "mein herr, ich habe mir selbst unrecht getan, so vergib mir."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

dacă ai fi vrut, tu i-ai fi nimicit deja, şi odată cu ei, şi pe mine.

Almanca

hättest du es gewollt, hättest du sie vorher mit mir zugrunde gehen lassen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

judecă între mine şi ei. mântuieşte-mă pe mine şi pe credincioşii ce sunt cu mine.”

Almanca

darum richte entscheidend zwischen mir und ihnen; und rette mich und die gläubigen, die mit mir sind."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

pe mine Însumi mă jur, adevărul iese din gura mea şi cuvîntul meu nu va fi luat înapoi: orice genunchi se va pleca înaintea mea, şi orice limbă va jura pe mine.

Almanca

ich schwöre bei mir selbst, und ein wort der gerechtigkeit geht aus meinem munde, dabei soll es bleiben: mir sollen sich alle kniee beugen und alle zungen schwören

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cădeţi la învoială cu idolii voştri şi nu vă mai neliniştiţi de soarta voastră. judecaţi-mă şi pe mine!

Almanca

einigt euch über eure angelegenheit, ihr und eure teilhaber, und euer entschluß soll für euch nicht unklar sein; dann führt ihn an mir aus und gewährt mir keinen aufschub.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cum aş putea avea un fecior? femeia mea este stearpă, iar pe mine m-au slabit bătrâneţele.”

Almanca

er sagte: "mein herr, wie soll ich einen jungen haben, wo meine frau unfruchtbar ist und ich vom hohen alter bereits einen dürrezustand erreicht habe?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

lasă-mă pe mine cu cei care hulesc, cu cei care trăiesc în îndestulare, şi mai dă-le un scurt răgaz!

Almanca

laß mich in ruhe mit denen, die (die botschaft) für lüge erklären und die ein angenehmes leben haben. und gewähre ihnen noch eine kurze frist.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cine vă primeşte pe voi, mă primeşte pe mine; şi cine mă primeşte pe mine, primeşte pe cel ce m'a trimes pe mine.

Almanca

wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

fă-mă să-mi săvârşesc rugăciunea, pe mine şi pe cei din seminţia mea. primeşte ruga mea, o, domnul nostru!

Almanca

mein herr, laß mich und die aus meiner nachkommenschaft das gebet verrichten, unser herr, und nimm unser rufen an.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

isus a răspuns: ,,v-am spus că eu sînt. deci, dacă mă căutaţi pe mine, lăsaţi pe aceştia să se ducă.``

Almanca

jesus antwortete: ich habe euch gesagt, daß ich es sei. suchet ihr denn mich, so lasset diese gehen!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,763,175,332 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam