전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da, voi sînteţi slava şi bucuria noastră.
ja, i ären vår ära och vår glädje.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eu nu umblu după slava care vine dela oameni.
jag tager icke emot pris av människor;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a lui să fie slava în vecii vecilor! amin.
honom tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cu mine este bogăţia şi slava, avuţiile trainice şi dreptatea.
rikedom och ära vinnas hos mig, ädla skatter och rättfärdighet.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a lui să fie slava şi puterea în vecii vecilor! amin.
honom tillhör väldet i evigheternas evigheter. amen.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cerurile vestesc dreptatea lui, şi toate popoarele văd slava lui.
himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cîntaţi slavă numelui său, măriţi slava lui prin laudele voastre.
lovsjungen hans namns ära, given honom ära och pris.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
lumina care să lumineze neamurile, şi slava poporului tău israel.``
ett ljus som skall uppenbaras för hedningarna, och en härlighet som skall givas åt ditt folk israel.»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da, domnul va zidi iarăş sionul, şi se va arăta în slava sa.
då skola hedningarna frukta herrens namn och alla jordens konungar din härlighet,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a lui dumnezeu şi tatăl nostru să fie slava în vecii vecilor! amin.
men vår gud och fader tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
atunci norul a acoperit cortul întîlnirii, şi slava domnului a umplut cortul.
då övertäckte molnskyn uppenbarelsetältet, och herrens härlighet uppfyllde tabernaklet;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
răsplata smereniei, a fricii de domnul, este bogăţia, slava şi viaţa. -
Ödmjukhet har sin lön i herrens fruktan, i rikedom, ära och liv.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
,În ziua aceea, slava lui iacov va fi slăbită, şi grăsimea cărnii lui va pieri.
och det skall ske på den tiden att jakobs härlighet vändes i armod, och att hans feta kropp bliver mager.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Înalţă -o, şi ea te va înălţa; ea va fi slava ta, dacă o vei îmbrăţişa.
akta henne högt, så skall hon upphöja dig; hon skall göra dig ärad, om du sluter henne i din famn.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ea a zis: ,,s'a dus slava din israel, căci chivotul lui dumnezeu este luat.``
hon sade: »härligheten är borta från israel», eftersom guds ark var tagen.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
daţi domnului slava cuvenită numelui lui! Închinaţi-vă înaintea domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte!
given åt herren hans namns ära, tillbedjen herren i helig skrud.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
moise a zis: ,,să faceţi ce a poruncit domnul; şi vi se va arăta slava domnului.``
då sade mose: »detta är vad herren har bjudit eder göra; så skall herrens härlighet visa sig för eder.»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
,,scoală-te, luminează-te! căci lumina ta vine, şi slava domnului răsare peste tine.
stå upp, var ljus, ty ditt ljus kommer, och herrens härlighet går upp över dig.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
atunci, duhul m'a răpit şi m'a dus în curtea dinlăuntru. Şi casa era plină de slava domnului!
och en andekraft lyfte upp mig och förde mig in på den inre förgården, och jag såg att herrens härlighet uppfyllde huset.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
slavia pharm s. r. l.
slavia pharm s. r. l.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.