전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fiii cîntăreţilor s'au strîns din împrejurimile ierusalimului, din satele slujitorilor templului,
and the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about jerusalem, and from the villages of netophathi;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) dumnezeul laudei mele, nu tăcea!
hold not thy peace, o god of my praise;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) doamne, tu mă cercetezi de aproape şi mă cunoşti,
o lord, thou hast searched me, and known me.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) cerurile spun slava lui dumnezeu, şi întinderea lor vesteşte lucrarea mînilor lui.
the heavens declare the glory of god; and the firmament sheweth his handywork.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tot israelul a dat pe vremea lui zorobabel şi neemia, părţile cuvenite cîntăreţilor şi uşierilor, zi de zi; au dat leviţilor lucrurile sfinţite, iar leviţii au dat fiilor lui aaron lucrurile sfinţite cuvenite lor.
and all israel in the days of zerubbabel, and in the days of nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things unto the levites; and the levites sanctified them unto the children of aaron.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) ferice de cel ce îngrijeşte de cel sărac! căci în ziua nenorocirii domnul îl izbăveşte;
blessed is he that considereth the poor: the lord will deliver him in time of trouble.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de ce cîntăriţi argint pentru un lucru care nu hrăneşte? de ce vă daţi cîştigul muncii pentru ceva care nu satură?
why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfies not?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: