검색어: formulam prezenta (루마니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

English

정보

Romanian

formulam prezenta

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

영어

정보

루마니아어

prezenta directivă se aplică dacă suma obținută prin formula:

영어

this directive shall apply if the sum

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

recomandările formulate de iab se regăsesc în prezenta evaluare a impactului.

영어

the recommendations made by the iab are reflected in this impact assessment.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

prezenta comunicare formulează propuneri concrete vizând atingerea acestui obiectiv.

영어

this communication sets out concrete proposals to achieve this goal.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

prezenta comunicare formulează o serie de propuneri vizând soluționarea problemelor constatate.

영어

this communication sets forth a number of proposals for tackling the challenges identified.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

acesta va prezenta bunele practici identificate în statele membre şi va formula recomandări.

영어

this will identify existing good practice in member states and formulate recommendations.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

prin cererea înregistrată la grefa tribunalului la 18 decembrie 2003, hoechst a formulat prezenta acțiune.

영어

by application registered at the registry of the court of first instance on 18 december 2003, hoechst brought the present action.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În consecință, acestea nu au nici capacitatea procesuală activă pentru a formula prezenta cerere de măsuri provizorii.

영어

nor, therefore, are they entitled to bring the present application for interimmeasures .

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

considerând că decizia atacată nu a fost adoptată pe baza juridică adecvată și că astfel sa încălcat articolul 47 ue, comisia a formulat prezenta acțiune.

영어

taking the view that the contested decision was not adopted on the correct legal basis, and that by virtue of that fact article 47 eu was infringed, the commission brought the present action.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

apreciind că republica portugheză nu sa conformat hotărârii curții pronunțate în cauza c-275/03, comisia a decis să formuleze prezenta acțiune.

영어

taking the view that portuguese republic had not complied with the judgment of the court in case c-275/03, the commission decided to bring the present action.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

considerând nesatisfăcătoare poziția adoptată de irlanda în răspunsul la respectivul aviz motivat prin scrisorile din 8 martie, din 17 iunie și din 1 decembrie 2005, comisia a formulat prezenta acțiune în temeiul articolului 226 al doilea paragraf ce.

영어

since the commission considered that ireland’s response to that reasoned opinion, in letters of 8 march, 17 june and 1 december 2005, was unsatisfactory, it brought this action under the second paragraph of article 226 ec.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dispoziȚii privind formularele prevĂzute În prezentul regulament

영어

rules governing the forms required by this regulation

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,761,774,063 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인