전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prezenta directivă se aplică dacă suma obținută prin formula:
this directive shall apply if the sum
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
recomandările formulate de iab se regăsesc în prezenta evaluare a impactului.
the recommendations made by the iab are reflected in this impact assessment.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
prezenta comunicare formulează propuneri concrete vizând atingerea acestui obiectiv.
this communication sets out concrete proposals to achieve this goal.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
prezenta comunicare formulează o serie de propuneri vizând soluționarea problemelor constatate.
this communication sets forth a number of proposals for tackling the challenges identified.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
acesta va prezenta bunele practici identificate în statele membre şi va formula recomandări.
this will identify existing good practice in member states and formulate recommendations.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
prin cererea înregistrată la grefa tribunalului la 18 decembrie 2003, hoechst a formulat prezenta acțiune.
by application registered at the registry of the court of first instance on 18 december 2003, hoechst brought the present action.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
În consecință, acestea nu au nici capacitatea procesuală activă pentru a formula prezenta cerere de măsuri provizorii.
nor, therefore, are they entitled to bring the present application for interimmeasures .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
considerând că decizia atacată nu a fost adoptată pe baza juridică adecvată și că astfel sa încălcat articolul 47 ue, comisia a formulat prezenta acțiune.
taking the view that the contested decision was not adopted on the correct legal basis, and that by virtue of that fact article 47 eu was infringed, the commission brought the present action.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
apreciind că republica portugheză nu sa conformat hotărârii curții pronunțate în cauza c-275/03, comisia a decis să formuleze prezenta acțiune.
taking the view that portuguese republic had not complied with the judgment of the court in case c-275/03, the commission decided to bring the present action.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
considerând nesatisfăcătoare poziția adoptată de irlanda în răspunsul la respectivul aviz motivat prin scrisorile din 8 martie, din 17 iunie și din 1 decembrie 2005, comisia a formulat prezenta acțiune în temeiul articolului 226 al doilea paragraf ce.
since the commission considered that ireland’s response to that reasoned opinion, in letters of 8 march, 17 june and 1 december 2005, was unsatisfactory, it brought this action under the second paragraph of article 226 ec.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dispoziȚii privind formularele prevĂzute În prezentul regulament
rules governing the forms required by this regulation
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.