인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3) instituţiile de credit pot declara poziţii mai degrabă faţă de alte ifm decât ic supuse regimului rezervelor minime obligatorii, bce şi alte bcn decât faţă de ifm şi ic supuse regimului rezervelor minime obligatorii, bce şi bcn, cu condiţia să nu se piardă niciun detaliu şi să nu fi e afectate poziţii încadrate cu linie îngroşată.4) raportarea acestui post se face pe bază voluntară până la noi dispoziţii.
3) gli istituti di credito possono segnalare posizioni nei confronti di “ifm diverse dagli istituti di credito soggetti a riserva, bce e bcn”piuttosto che nei confronti di “ifm” e “istituti di credito soggetti a riserva obbligatoria, bce e bcn”, purché non si incorra in perdite didettagli e non vi sia alcun impatto sugli aggregati stampati in grassetto.4) la segnalazione di questa voce è facoltativa fino a nuove comunicazioni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.