전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fiecare cartuş este asamblat într- un stilou injector (pen) nereutilizabil.
náplň je součástí jednorázového injekčního aplikátoru (pero).
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
nu amestecaţi nici o altă insulină în stiloul injector (pen- ul) nereutilizabil.
nemíchejte žádný jiný inzulín v peru k jednorázovému použití.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:
scala de pe cartuş arată cu aproximaţie câte unităţi au mai rămas. • nu amestecaţi nici o altă insulină în stiloul injector (pen- ul) nereutilizabil.
na stupnici zásobní vložky můžete sledovat, kolik jednotek zbývá. • nemíchejte žádný jiný inzulín v peru k jednorázovému použití.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
in sensul prezentei directive, se înţelege prin generator de aerosoli ansamblul format dintr-un recipient nereutilizabil din metal, sticlă sau plastic conţinând un gaz comprimat, lichefiat sau dizolvat sub presiune, cu sau fără lichid, pastă sau praf şi prevăzut cu un dispozitiv de prelevare care permite ieşirea conţinutului sub formă de particule solide sau lichide în suspensie într-un gaz, sub formă de spumă, pastă sau praf sau în stare lichidă.
pro účely této směrnice se "aerosolovým rozprašovačem" rozumí jakákoli nádobka určená pro jedno použití, vyrobená z kovu, skla nebo plastů a obsahující plyn stlačený, zkapalněný nebo rozpuštěný pod tlakem spolu s kapalinou, pastou nebo práškem nebo bez nich a opatřená uzávěrem umožňujícím vypouštění náplně tuhých nebo kapalných částic v suspenzi v plynu, ve formě pěny, pasty nebo prášku nebo v kapalném stavu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다