전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
grozav lucru este să cazi în mînile dumnezeului celui viu!
kakilakilabot na bagay ang mahulog sa mga kamay ng dios na buhay.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
căci voi vesti numele domnului. daţi slavă dumnezeului nostru!
sapagka't aking ihahayag ang pangalan ng panginoon: dakilain ninyo ang ating dios.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
care părăseşte pe bărbatul tinereţei ei, şi uită legămîntul dumnezeului ei.
na nagpapabaya sa kaibigan ng kaniyang kabataan, at lumilimot ng tipan ng kaniyang dios:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
asa a făcut ce este bine şi plăcut înaintea domnului, dumnezeului său.
at gumawa si asa ng mabuti at matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon niyang dios:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
căci aceasta este o lege pentru israel, o poruncă a dumnezeului lui iacov.
sapagka't pinakapalatuntunan sa israel, ayos ng dios ni jacob.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
căci am păzit căile domnului, şi n'am păcătuit împotriva dumnezeului meu.
sapagka't aking iningatan ang mga daan ng panginoon, at hindi ako humiwalay ng masama sa aking dios.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
iarba se usucă, floarea cade; dar cuvîntul dumnezeului nostru rămîne în veac.
ang damo ay natutuyo, ang bulaklak ay nalalanta; nguni't ang salita ng ating dios ay mamamalagi magpakailan man.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
atunci iosua a zidit un altar domnului, dumnezeului lui israel, pe muntele ebal,
nang magkagayo'y ipinagtayo ni josue ng isang dambana ang panginoon, ang dios ng israel, sa bundok ng ebal,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
preoţii şi leviţii s'au sfinţit ca să suie chivotul domnului, dumnezeului lui israel.
sa gayo'y ang mga saserdote at ang mga levita ay nagpakabanal, upang iahon ang kaban ng panginoon, ng dios ng israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
din mîncarea dumnezeului lui, fie lucruri prea sfinte, fie lucruri sfinte, va putea să mănînce.
kaniyang kakanin ang tinapay ng kaniyang dios, ang pinakabanal at ang mga bagay na banal:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Şi împăratul mi -a zis: ,,ce ceri?`` eu m'am rugat dumnezeului cerurilor,
nang magkagayo'y sinabi ng hari sa akin, ano ang iyong hinihiling? sa gayo'y dumalangin ako sa dios ng langit.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
căci oricine face aceste lucruri, oricine săvîrşeşte o nedreptate, este o urîciune înaintea domnului, dumnezeului tău.
sapagka't yaong lahat na gumagawa ng gayong mga bagay, sa makatuwid baga'y yaong lahat ng gumagawa ng di matuwid ay kasuklamsuklam sa panginoon mong dios.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
fie peste noi bunăvoinţa domnului dumnezeului nostru! Şi întăreşte lucrarea mînilor noastre, da, întăreşte lucrarea mînilor noastre!
at sumaamin nawa ang kagandahan ng panginoong aming dios: at iyong itatag sa amin ang gawa ng aming mga kamay; oo, ang gawa ng aming mga kamay ay itatag mo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
,,artaxerxe, împăratul împăraţilor, către ezra, preotul şi cărturarul iscusit în legea dumnezeului cerurilor, şi aşa mai departe:
si artajerjes, na hari ng mga hari, kay ezra na saserdote, na kalihim sa kautusan ng dios ng langit, na sakdal at iba pa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) dumnezeul laudei mele, nu tăcea!
huwag kang mapayapa, oh dios na aking kapurihan;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: