검색어: insolven a societ ii (루마니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Polish

정보

Romanian

insolven a societ ii

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

폴란드어

정보

루마니아어

pentru reprezentan†ii societ≤†ii civile.

폴란드어

postępu w tej dziedzinie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

procesul sa îmbog it prin consultarea aprofundat a parlamentului european, a organiza iilor societ ii civile şi a publicului larg de ambele pr i.

폴란드어

proces ten wzbogaciły pogłbione konsultacje z parlamentem europejskim, organizacjami społeczestwa obywatelskiego i konsultacje społeczne po obu stronach.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

comisia european a acordat societ ii sanofi- aventis deutschland gmbh o autoriza ie de introducere pe pia pentru lantus, valabil pe întreg teritoriul uniunii europene, la 9 iunie 2000.

폴란드어

komisja europejska przyznała firmie sanofi- aventis deutschland gmbh pozwolenie na dopuszczenie preparatu lantus do obrotu wa ne w całej unii europejskiej.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

루마니아어

ue recunoaşte dreptul poporului cubanez de a-şi decide viitorul în mod independent şi este în continuare pregtit s contribuie în mod real la dezvoltarea viitoare a tuturor sectoarelor societ ii cubaneze, inter alia prin cooperarea pentru dezvoltare.

폴란드어

ue uznaje prawo kubaczyków do samodzielnego decydowania o swojej przyszłoci i pozostaje gotowa do konstruktywnego udziału w przyszłym rozwoju wszystkich grup kubaskiego społeczestwa, midzy innymi dziki współpracy na rzecz rozwoju.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cazurile de dizolvare a societatii si procedura de lichidare sunt cele reglementate de lege

폴란드어

przypadki rozwiązania i likwidacji postępowania firmy są regulowane przez prawo

마지막 업데이트: 2013-06-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

pe viitor, ue va dezvolta în continuare dialogul cu ong-urile şi cu organiza iile societ ii civile, precum şi îşi va consolida cooperarea cu partenerii regionali şi interna ionali.

폴란드어

w przyszłoci ue bdzie dalej rozwijaćdialog z organizacjami pozarzdowymi i organizacjami społeczestwa obywatelskiego oraz umacniaćwspółpracz partnerami regionalnymi i midzynarodowymi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

principalele caracteristici ale strategiei comune sunt c nu se axeaz doar pe africa, ci c îşi angajeaz de asemenea partenerii în abordarea comun a unor aspecte de interes reciproc şi global, c prevede şi încurajeaz implicarea unui spectru larg de actori ai societ ii atât institu ionale, cât şi civile.

폴란드어

najwa*niejsz cech wspólnej strategii jest to, *e nie kładzie ona nacisku wyłcznie na afryk, ale zobowizuje równie* partnerów do wspólnego omówienia kwestii bdcych przedmiotem obopólnego i wiatowego zainteresowania, oraz *e przewiduje i promuje zaanga*owanie wielu podmiotów – zarówno instytucjonalnych, jak i wywodzcych si ze społeczestwa obywatelskiego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

asigura conducerea curenta a societatii cat si indeplinirea hotararilor adunarii generale avand cele mai largi atributii de a actiona in numele societatii

폴란드어

zapewnić zarządzanie spólki i stosowanie uchwał walnego zgromadzenia przy najszerszych uprawnieniach do działania w imieniu spółki

마지막 업데이트: 2013-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

parteneriiinclud diferiteentită´i publiceșipartenerireprezentan´iai societă´ii civile.

폴란드어

partnerzy stanowiązbiórpodmiotów´publicznych i´podmiotów´reprezentującychspołeczeń-stwo obywatelskie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

adunarea generala a asociatilor are puteri depline de a hotari in orice problema referitoare la activitatea societatii, precum si de a stabili politica financiara si de afaceri a societatii

폴란드어

walne zgromadzenie akcjonariuszy posiada pełną moc do podjęcia wszelkich spraw odnoszących się do funkcjonowania spółki, jak również ustanowienie finansowych i biznesowych zasad firmy

마지막 업데이트: 2013-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

(a) societatea sau locul de muncă sau a angajatorul)-se întelege........................

폴란드어

a) spółka lub pracodawca lub zakład pracy - rozumieć należy……………………

마지막 업데이트: 2013-04-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

(a) societatea de gestionare dispune de un capital iniţial de cel puţin 125 000 eur:

폴란드어

a) spółka zarządzająca posiada kapitał założycielski w wysokości co najmniej 125000 eur:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

루마니아어

activitatea financiara a societatii, gestiunea si scriptele sale sunt controlate in mod direct de asociati, cenzori sau auditori. ln acest caz, imputernicirea va fi speciala si autentica.

폴란드어

działalność finansowa spółki, jej zarząd oraz skrypty są sterowane bezpośrednio przez akcjonariuszy, biegłego lub biegłych rewidentów. w takim przypadku mandat będzie wyjątkowe i autentyczne.

마지막 업데이트: 2013-06-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,113,014 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인