검색어: achiziţionării (루마니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

French

정보

Romanian

achiziţionării

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

프랑스어

정보

루마니아어

data achiziţionării

프랑스어

date d' achat

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

deschiderea şi suspendarea achiziţionării

프랑스어

ouverture et suspension des achats

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

din 18 iunie 1991privind controlul achiziţionării şi deţinerii de arme

프랑스어

directive du conseil du 18 juin 1991 relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes (91/477/cee)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

Ö efectele achiziţionării ilegale a propriilor acţiuni Õ

프랑스어

Ö conséquences de l’acquisition illégale par une société de ses propres actions Õ

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

educaţia, la momentul achiziţionării, va fi o cerinţă-cheie.

프랑스어

une campagne de sensibilisation des consommateurs aux points de vente sera absolument nécessaire.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

În germania aşa stau lucrurile în cazul achiziţionării echipamentelor pentru computere.

프랑스어

en allemagne, c’est le cas pour l’acquisition d’équipement informatique.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

ii) - primele unice şi vărsămintele destinate achiziţionării de rente anuale,

프랑스어

- les primes uniques et les versements destinés à l'acquisition d'une rente annuelle,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

루마니아어

secţiunea 2: informaţii în cazul achiziţionării sau al transferului unei participaţii importante.......................................................................................31

프랑스어

2. toute décision concernant une demande d'admission à la cote officielle est notifiée au demandeur dans les six mois suivant la réception de cette demande ou, si les autorités compétentes requièrent dans ce délai des renseignements complémentaires, dans les six mois suivant la transmission de ces renseignements par le demandeur.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

Ö asistenţă financiară în vederea achiziţionării acţiunilor proprii de către un terţ Õ

프랑스어

Ö aide financière accordée par une société pour l’acquisition de ses propres actions par un tiers Õ

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

costurile achiziţionării sau închirierii echipamentelor direct legate de execuţia proiectului se debitează ca şi costuri directe.

프랑스어

les coûts d’achat ou de location d’équipements directement liés à la réalisation du projet peuvent être imputés comme frais directs.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

costul achiziţionării acestor drepturi este uneori considerabil şi poate avea un efect important asupra dezvoltării sectorului pescuitului.

프랑스어

le coût d'acquisition des droits est parfois très élevé et peut avoir des conséquences importantes sur le développement du secteur de la pêche.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

din 19 iulie 1993privind definirea şi folosirea specificaţiilor tehnice compatibile în vederea achiziţionării echipamentului şi sistemelor de gestionare a traficului aerian

프랑스어

directive 93/65/cee du conseil du 19 juillet 1993 relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

acest credit este destinat să acopere costurile cu onorariile pentru consultanţă financiară şi tehnică anterioară achiziţionării şi construirii clădirilor.

프랑스어

ce crédit est destiné à couvrir les frais d'expertises financières et techniques préalables à l'acquisition et à la construction d'immeubles.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

루마니아어

(1) nu se aplică operaţiunilor efectuate în vederea achiziţionării de acţiuni în conformitate cu art. 20 alin.

프랑스어

le paragraphe 1 ne s'applique pas aux opérations effectuées en vue de l'acquisition d'actions visée à l'article 20 paragraphe 1 sous h).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

1.1 comisia solicită din nou comitetului elaborarea unui aviz privind integrarea pieţei creditelor ipotecare destinate achiziţionării de imobile de locuit sau nerezidenţiale.

프랑스어

1.1 la commission a une nouvelle fois demandé au comité économique et social européen (cese) d'élaborer un avis sur la question de l'intégration du marché des prêts hypothécaires pour l'achat de bâtiments résidentiels et autres.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

(c) în cazul achiziţionării de titluri cu cupoane, cuantumul venitului pe cuponul achiziţionat se consideră un element distinct.

프랑스어

c) lors de l'acquisition de titres à coupons, la valeur du coupon couru à l'achat est considérée comme un élément distinct.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

cu alte cuvinte, cele două plafoane corespund achiziţionării a aproximativ 1,8 milioanedetone deechivalentlapte din148 de milioane produseîn europa, mai exact 1 %62.

프랑스어

en d’autretermes, les deux plafonds correspondent à l’achat d’environ 1,8 million detonnes équivalent-laitsurles 148 millions produits en europe, soit1 %62.enraison desa minceur,lefilet desécuritérisque de présenter une utilité limitée, non proportionnée à l’importance des risques d’excédents auxquelsl’ue pourraitfaireface en cas de crise majeure.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

(a) oricărui credit destinat în principal achiziţionării sau reţinerii de drepturi de proprietate asupra terenurilor sau asupra unei clădiri proiectate, renovării sau îmbunătăţirii unei clădiri ori

프랑스어

a) à tout crédit destiné principalement à permettre l'acquisition ou le maintien de droits de propriété d'un terrain ou d'un immeuble existant ou à construire, ou à permettre la rénovation ou l'amélioration d'un immeuble, ou

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

루마니아어

(b) dobânzi acumulate sau capitalizate obţinute cu ocazia cesionării, a rambursării sau a achiziţionării creanţelor menţionate la lit. (a);

프랑스어

b) des intérêts courus ou capitalisés obtenus lors de la cession, du remboursement ou du rachat des créances mentionnées au point a);

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

루마니아어

34) și legalitatea deciziei comisiei din 7 ianuarie 2004 de autorizare, către ryanair ( sub rezerva vânzării de active, a achiziţionării vivendi universal publishing de către lagardère.

프랑스어

34) et la légalité de la décision de la commission prendre le contrôle d’aer lingus ( du 7 janvier 2004 autorisant lagardère à acquérir vivendi universal publishing à condition de vendre certains de ses actifs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,276,925 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인