전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ma primesti la tine
i get to you
마지막 업데이트: 2014-10-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
noi la tine ne întoarcem!”
nous voilà revenus vers toi, repentis.»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la tine, doamne, îmi înalţ sufletul.
de david. Éternel! j`élève à toi mon âme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oamenii aceştia nu vor ajunge până la tine.
ils ne pourront jamais t'atteindre.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a venit la tine oare spusa despre oşti?
t'est-il parvenu le récit des armées,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu îi vezi că se uită la tine, însă nu te văd.
tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
noi venim la tine cu un semn de la domnul tău.
nous sommes venus à toi avec une preuve de la part de ton seigneur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a venit la tine spusa despre cea care învăluie?
t'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fiule, păstrează cuvintele mele, şi ţine la tine sfaturile mele.
mon fils, retiens mes paroles, et garde avec toi mes préceptes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la tine mă întorc, căci eu sunt cel dintâi dintre credincioşi!”
a toi je me repens; et je suis le premier des croyants».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ei vor cere veşti de la tine: “acesta este adevărul?”
et ils s'informent auprès de toi: «est-ce vrai?» - dis: «oui! par mon seigneur!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dacă el îţi vrea un bine, nimeni nu-l va întoarce de la tine.
et s'il te veut un bien, nul ne peut repousser sa grâce.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ei vor veni la tine, pe jos ori pe cămile felurite din orice adâncă văgăună,
ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a venit la tine spusa despre oaspeţii prea-cinstiţi ai lui abraham?
t'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'abraham?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dacă o nenorocire te loveşte, nimeni nu o va îndepărta de la tine, afară de el.
et si allah fait qu'un mal te touche, nul ne peut l'écarter en dehors de lui.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dacă ei se întorc de la tine, spune: “dumnezeu îmi este de ajuns!
alors, s'ils se détournent dis: «allah me suffit.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
după ce au ieşit însă de la tine, unii dintre ei ţin sfaturi noaptea, departe de cele spuse de tine.
puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au cours de la nuit de tout autre chose que ce qu'elle t'a dit.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
când cei care cred în semnele noastre vin la tine, spune-le: “pace vouă!
et lorsque viennent vers toi ceux qui croient à nos versets (le coran), dis: «que la paix soit sur vous!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ai sculat morţii, cu îngăduinţa mea! eu i-am îndepărtat de la tine pe fiii lui israel!
je te protégeais contre les enfants d'israël pendant que tu leur apportais les preuves.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
am întors la tine o ceată de ginni ca să asculte coranul şi când se înfăţişară spuseră: “tăceţi!”
(rappelle-toi) lorsque nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le coran. quand ils assistèrent [à sa lecture] ils dirent: «ecoutez attentivement»...
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: