검색어: manca mi ai pula (루마니아어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

프랑스어

정보

루마니아어

manca mi ai pula

프랑스어

mangia il mio cazzo

마지막 업데이트: 2023-10-14
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

tu mi-ai nesocotit porunca.

프랑스어

as-tu donc désobéi à mon commandement?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

mi-ai spus că pădurea este imensă! !

프랑스어

tu m’avais dit que la forêt était immense ! ?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

mi-ai luat pacea, şi nu mai cunosc fericirea.

프랑스어

tu m`as enlevé la paix; je ne connais plus le bonheur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

acum au cunoscut că tot ce mi-ai dat tu, vine dela tine.

프랑스어

maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

el răspunse: “nu mi-ai spus că vei avea răbdare cu mine?”

프랑스어

[l'autre] répondit: «n'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

robul spuse: “nu mi-ai spus că vei avea răbdare cu mine?”

프랑스어

[l'autre] lui dit: «ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

tu mi-ai întocmit rărunchii, tu m'ai ţesut în pîntecele mamei mele:

프랑스어

c`est toi qui as formé mes reins, qui m`as tissé dans le sein de ma mère.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

mi-ai dat bunăvoinţa ta şi viaţa, m'ai păstrat cu suflarea prin îngrijirile şi paza ta.

프랑스어

tu m`as accordé ta grâce avec la vie, tu m`as conservé par tes soins et sous ta garde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

oare binefacerea pe care mi-ai arătat-o să fie aceea că ai robit pe fiii lui israel?”

프랑스어

est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les enfants d'israël?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

domnul meu! tu mi-ai dat o asemenea putere şi tu m-ai învăţat să tâlcuiesc spusele.

프랑스어

o mon seigneur, tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

tu mi-ai auzit glasul: ,,nu-Ţi astupa urechea la suspinurile şi strigătele mele.``

프랑스어

tu as entendu ma voix: ne ferme pas l`oreille à mes soupirs, à mes cris!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dar acum, odată ce ai plecat, pentrucă te topeşti de dor după casa tatălui tău, de ce mi-ai furat dumnezeii mei?``

프랑스어

maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În ziua cînd te-am chemat, m'ai ascultat, m'ai îmbărbătat şi mi-ai întărit sufletul.

프랑스어

le jour où je t`ai invoqué, tu m`as exaucé, tu m`as rassuré, tu as fortifié mon âme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

tu nu mi-ai dat sărutare; dar ea, de cînd am intrat, n'a încetat să-mi sărute picioarele.

프랑스어

tu ne m`as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n`a point cessé de me baiser les pieds.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Şi iată că omul cel îmbrăcat în haina de in, şi care avea călimra la brîu, a adus următorul răspuns: ,,am făcut ce mi-ai poruncit!``

프랑스어

et voici, l`homme vêtu de lin, et portant une écritoire à la ceinture, rendit cette réponse: j`ai fait ce que tu m`as ordonné.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

mi-ai răpit inima, soro, mireaso, mi-ai răpit inima numai cu o privire, numai cu unul din lănţişoarele dela gîtul tău!

프랑스어

tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fiancée, tu me ravis le coeur par l`un de tes regards, par l`un des colliers de ton cou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

daţi milostenie din ceea ce noi v-am înzestrat, înainte ca moartea să vină la vreunul dintre voi, iar el să spună: “domnul meu! dacă mi-ai fi dat încă un răgaz, până la un soroc apropiat, aş fi dat milostenie şi aş fi fost drept.”

프랑스어

et dépensez de ce que nous vous avons octroyé avant que la mort ne vienne à l'un de vous et qu'il dise alors: «seigneur! si seulement tu m'accordais un court délai: je ferais l'aumône et serais parmi les gens de bien».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,872,707,903 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인