전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
be to, duomenų apsaugos reikalavimų laikymąsi turėtų užtikrinti vokietijos teisininkas ir duomenų apsaugos pareigūnas.
además, un abogado alemán y el responsable de protección de datos tendrían que garantizar el cumplimiento de los requisitos de protección de los datos.
c) "priimančioji valstybė narė" — tai valstybė narė, kurioje teisininkas verčiasi advokato praktika pagal šią direktyvą;
c) «estado miembro de acogida»: el estado miembro en el que el abogado ejerza de conformidad con las disposiciones de la presente directiva;