검색어: jūrų paukščiai dykumoje (리투아니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

English

정보

Lithuanian

jūrų paukščiai dykumoje

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

영어

정보

리투아니아어

jūrų paukščiai

영어

seabirds

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

net jūros paukščiai žūsta nuo dabartinės žuvininkystės politikos.

영어

even seabirds are killed by our current fisheries policy.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

jais maitinasi jūros paukščiai irjūriniai žinduoliai, pvz., ruoniai.

영어

they provide food forseabirds, and for marine mammals such as seals.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jūros paukščiai dažnai sugaunami žūklės priemonėmis ir todėl žūsta.

영어

seabirds are often caught in fishing gear and often die as a result.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

informacija apie sąveiką su jūrų paukščiais

영어

information on interactions with seabirds

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

리투아니아어

atsitiktinės jūrų paukščių priegaudos sumažinimo priemonės

영어

measures on reducing incidental by-catch of seabirds

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

tokią priegaudą gali sudaryti ne tik žuvų, bet ir kitos rūšys, kaip antai jūrų paukščiai arba vėžliai, kurių didžioji dauguma nebeišgyvens.

영어

such by-catch includes not only fish species, but other species, such as seabirds or turtles, the vast majority of which will not survive.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jūrų žinduolių, jūrų paukščių ir jūrų roplių priegauda

영어

bycatches of marine mammals, seabirds and marine reptiles

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

atitinkamas laivas pagauna ne daugiau kaip du jūrų paukščius.

영어

the vessel concerned does not catch more that two seabirds.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

aplinkos apsauga: jūrų paukščių apsaugos veiksmų planas

영어

environment: an action plan to protect seabirds

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

dedamos visos pastangos siekiant užtikrinti, kad žvejybos operacijų metu pagauti gyvi jūrų paukščiai būtų paleidžiami gyvi ir, kai įmanoma, kabliukai būtų ištraukiami nesukeliant pavojaus tokio paukščio gyvybei.

영어

every effort shall be made to ensure that birds captured alive during fishing operations are released alive and that whenever possible hooks are removed without jeopardising the life of the bird concerned.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

리투아니아어

registruoja jūrų paukščių ir žinduolių įsipainiojimo ir atsitiktinės žūties atvejus;

영어

record entanglement and incidental mortality of sea birds and mammals;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

prieš metant tinklai išvalomi nuo visko, kas galėtų masinti jūrų paukščius.

영어

nets shall be cleaned prior to shooting to remove items that might attract seabirds.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

리투아니아어

svarbių jūrų paukščių kolonijų taip pat yra ir baltijos jūros salose, rifuose bei salelėse.

영어

the islands, skerries and islets in the baltic sea also have important colonies of seabirds.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

poveikio jūrų paukščiams švelninimo priemonės rajone tarp 20° ir 25° pietų platumos

영어

mitigation measures for seabirds in the area between 20° south and 25° south

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

populiacijų dinamikos, jūrų regione ar paregionyje pasitaikančių rūšių jūrų paukščių natūralaus ir realaus pasiskirstymo bei būklės apibūdinimas;

영어

a description of the population dynamics, natural and actual range and status of species of seabirds occurring in the marine region or subregion,

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

valstybės narės renka ir iccat sekretoriatui bei komisijai perduoda visą turimą informaciją apie sąveiką su jūrų paukščiais, įskaitant apie atsitiktinai jų žvejybos laivų sugautus jūrų paukščius.

영어

member states shall collect all available information on interactions with seabirds, including incidental catches by their fishing vessels and shall transmit that information to the iccat secretariat and the commission.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

Čia plūsta tūkstančiai perinčių ir trumpam sustojančių vandens ir jūrų paukščių, kuriuos vilioja švelnus klimatas, nuošalios įlankos, seklūs vandenys ir maisto gausa.

영어

they have been used for centuries forgrazing and haymaking which has, in turn, resulted in a number of typical semi-natural habitats of high conservation value such as the boreal baltic coastal meadows, the nordic alvar and the natural forests of primary succession stages.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

"gyvieji jūrų ištekliai" – tai visos gyvos jūrų ekosistemų sudedamosios dalys, įskaitant jūrų paukščius;

영어

"living marine resources" means all living components of marine ecosystems, including seabirds;

마지막 업데이트: 2014-09-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,954,771 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인