검색어: keletas patarimų paaugliams (리투아니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

English

정보

Lithuanian

keletas patarimų paaugliams

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

영어

정보

리투아니아어

keletas patarimų, kaip ieškoti konkursų

영어

some hints when searching for a tender

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

Čia yra keletas patarimų kaip susitvarkyti ir naudotis.

영어

here are a few quick tips to get you up and running.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

리투아니아어

pasiūlyme taip pat išdėstyta keletas patarimų, kaip pagerinti santaupų mokesčio priemones.

영어

the proposal also makes other suggestions on improvements to the savings tax measures.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

pateikiame keletą patarimų, kuriais perkančiosios organizacijos turėtų pasinaudoti skirstydamos savo prioritetus savp atžvilgiu:

영어

here are a few suggestions contracting authorities should consider when prioritising their approach to srpp:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

ett davė keletą patarimų, kokiomis sąlygomis pareiga grąžinti pagalbą taikoma ir bendrovėms, kurios nėra pradinis neteisėtos ir nesuderinamos pagalbos gavėjas.

영어

the ecj has given some guidance on the conditions under which the recovery obligation must be extended to companies other than the original beneficiary of the unlawful and incompatible aid.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

toliau rasite keletą patarimų (ne taisyklių!), kuriais siūloma vadovautis, kad tekstas skaitytojui būtų aiškus ir suprantamas.

영어

these are hints, not rules, and when applying them you should take account of your target readers and the purpose of your document.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

Šiame komunikate pateikiama keletas patarimų, kuriuos ateityje išsamiau būtų galima nagrinėti strateginėje programoje, atsižvelgiant į europos institucijų, suinteresuotųjų veiklos vykdytojų ir visų kitų suinteresuotųjų šalių pastabas apie išsamios es krovininio transporto logistikos strategijos įgyvendinamumą ir pridėtinę vertę, taip pat proga į ją įtraukti pirmiau minėtas ar kitas veiklos sritis.

영어

this communication presents a set of ideas that might be further elaborated into a strategic framework, taking into account the views from the european institutions, stakeholders and any other interested parties on the feasibility and added value of elaborating a comprehensive eu strategy for freight transport logistics and on including the above or other areas of action in it.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

davęs keletą patarimų 38, teisingumo teismas palieka nacionaliniam teismui „įvertinti, ar bendrijos teisę aiškiai pažeidžiantis teisės aktas, kokiu antai grindžiami pagrindinėje byloje nagrinėjami reikalavimai sumokėti mokestį, yra akivaizdžiai neteisėtas atitinkamos nacionalinės teisės prasme“ 39.

영어

37 after giving the national court some guidance, 38the court leaves it to the latter ‘to ascertain whether legislation which is clearly incompatible with community law, such as that on which the fee assessments at issue in the main proceedings is based, constitutes manifest unlawfulness within the meaning of the national law concerned’. 39

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,951,998 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인