전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
samdomi muzikantai nusipelnpagalbos, kurią jiems suteiks šis pasiūlymas.
session musicians deserve the help they will be getting from this proposal.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
todėl raginu panagrinėti, pirmiausia kalbant apie naująsias es valstybes nares, prisijungusias prie keitimo kurso priemonės ir besilaikančias fiksuoto keitimo kurso, todėl galinčias grąžinti didelę paskolų dalį europos bankams, ar tai neturėtų reikšti, kad šalys nusipelnpagalbos greitesniu euro įvedimu.
i would therefore appeal for us to consider, particularly in the new eu member states that have joined the exchange rate mechanism tool and keep to a fixed exchange rate that allows a large part of these loans to be paid back to european banks, whether this should not mean that these countries should also be helped with a swifter introduction of the euro.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질: