전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
whakakore te mahi toenga
angelegte verknüpfung _rückgängig machen
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
ae ra, ka korerotia e tenei, e tenei o tatou te tikanga o ana mahi ki te atua
so wird nun ein jeglicher für sich selbst gott rechenschaft geben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko nga kararehe ia, me nga taonga o nga pa, i tangohia ma tatou
aber alles vieh und den raub der städte raubten wir für uns.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka korero ki a ratou ano, ko wai ra hei whakataka ma tatou i te kohatu i te kuwaha o te urupa
und sie sprachen untereinander: wer wälzt uns den stein von des grabes tür?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
whakakore te mahi toengareset to defaultsshow hidden files
die letzte rückgängig gemachte Änderung wiederholenreset to defaultsshow hidden files
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
maka mai tou wahi ki roto ki to matou; kia kotahi te putea ma tatou katoa
wage es mit uns! es soll unser aller ein beutel sein":
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou
allein das vieh raubten wir für uns und die ausbeute der städte, die wir gewannen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko matou ia ka u tonu ki te inoi, ki te mahi i te kupu
wir aber wollen anhalten am gebet und am amt des wortes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kei whaia e tatou te kororia huakore, te whakapataritari tetahi ki tetahi, te hae tetahi ki tetahi
lasset uns nicht eitler ehre geizig sein, einander zu entrüsten und zu hassen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko ta tatou e whiriwhiri ai ma tatou ko te mea tika: kia mohiotia hoki e tatou, e tenei, e tenei, ko te aha te mea pai
laßt uns ein urteil finden, daß wir erkennen unter uns, was gut sei.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko te mahi tenei ma nga hapu o nga kerehoni, ko te mahi, ko te amo
das soll aber der geschlechter der gersoniter amt sein, das sie schaffen und tragen:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mana e whiriwhiri to tatou nohoanga mo tatou, te mea pai rawa o hakopa, o tana i aroha ai. (hera
er erwählt uns unser erbteil, die herrlichkeit jakobs, den er liebt. (sela.)
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
koia matou i mea ai, tena, tatou ka haere, ka hanga i tetahi aata ma tatou, ehara i te mea mo nga tahunga tinana, mo nga patunga tapu ranei
darum sprachen wir: laßt uns einen altar bauen, nicht zum brandopfer noch zu andern opfern,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a mana tonu e whakaatu ki a korua he ruma nui i runga, oti rawa te whariki, te whakapai: hei reira taka ai ma tatou
und er wird euch einen großen saal zeigen, der mit polstern versehen und bereit ist; daselbst richtet für uns zu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i mahara etahi, no te mea i a hura te putea, tera a ihu te mea ra ki a ia, hokona nga mea ma tatou mo te hakari; kia hoatu ranei tetahi mea ma nga rawakore
etliche meinten, dieweil judas den beutel hatte, jesus spräche zu ihm: kaufe was uns not ist auf das fest! oder daß er den armen etwas gäbe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko tenei ia, kua maroke o tatou wairua; kahore rawa nei tetahi mea: kahore he mea ke hei tirohanga ma tatou ko tenei mana anake
nun aber ist unsere seele matt; denn unsere augen sehen nichts als das man.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me te tiaki ano i a koutou i runga i te aroha o te atua, me te tatari ano ki te mahi tohu a to tatou ariki, a ihu karaiti, a te ora tonu ra ano
und erhaltet euch in der liebe gottes, und wartet auf die barmherzigkeit unsers herrn jesu christi zum ewigen leben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, kati tatou te korero i nga timatanga o ta te karaiti ako, hoake tatou ki te tino tikanga; kaua e tuaruatia te whakatakoto i te turanga, ara i te ripeneta ki nga mahi mate, i te whakapono hoki ki te atua
darum wollen wir die lehre vom anfang christlichen lebens jetzt lassen und zur vollkommenheit fahren, nicht abermals grund legen von buße der toten werke, vom glauben an gott,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hei whakaako i a tatou, kia whakakahoretia e tatou te karakiakore me nga hiahia o te ao, kia noho whakaaro tatou, i runga ano i te tika, i te karakia pai, i tenei ao
und züchtigt uns, daß wir sollen verleugnen das ungöttliche wesen und die weltlichen lüste, und züchtig, gerecht und gottselig leben in dieser welt
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na inaianei ka whakahuihui a ropu koe i a koe, e te tamahine a nga ropu: kua oti tatou te whakapae e ia: ka patua e ratou ki te rakau te paparinga o te kaiwhakawa o iharaira
4:14 aber nun, du kriegerin, rüste dich! denn man wird uns belagern und den richter israels mit der rute auf den backen schlagen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: