검색어: whakapuakina (마오리어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Lithuanian

정보

Maori

whakapuakina

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

리투아니아어

정보

마오리어

kua whakapuakina e oku ngutu nga whakaritenga katoa a tou mangai

리투아니아어

savo lūpomis skelbiau visus tavo sprendimus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia whakapuakina ai te ingo o ihowa i hiona, me te whakamoemiti ki a ia i hiruharama

리투아니아어

kad sione būtų skelbiamas viešpaties vardas ir girtų jį jeruzalėje,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, no ka kite, ka whakapuakina te mea i korerotia ki a ratou mo tenei tamaiti

리투아니아어

pamatę jie apsakė, kas jiems buvo pranešta apie šitą kūdikį.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa

리투아니아어

apsakykite jo garbę tarp pagonių ir jo stebuklus visoms tautoms.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na kua whakapuakina e ihowa ki a hamuera i te ra i mua atu i te taenga mai o haora, kua mea

리투아니아어

viešpats buvo pasakęs samueliui prieš dieną iki sauliaus atėjimo:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he horihori kau koia te matauranga e whakapuakina e te tangata whakaaro, kia whakakiia e ia tona kopu ki te hau marangai

리투아니아어

“ar išmintingas žmogus kalba tuščius žodžius ir pripildo savo vidurius rytų vėjo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na kahore a hamuera i mohio noa ki a ihowa, kahore ano hoki te kupu a ihowa i whakapuakina noatia ki a ia

리투아니아어

samuelis dar nepažino viešpaties ir jam dar nebuvo apreikštas viešpaties žodis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

mehemea hoki te kupu i whakapuakina e nga anahera he pumau, a he tika tonu te utu i whakahokia mo nga pokanga ketanga katoa, mo nga mahi tutu

리투아니아어

nes jei per angelus paskelbtas žodis buvo tvirtas ir kiekvienas nusižengimas bei neklusnumas susilaukdavo teisėto atlygio,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka whakapuakina ano te kororia o ihowa, a ka kite ngatahi nga kikokiko katoa: he mea korero hoki tenei na te mangai o ihowa

리투아니아어

viešpaties šlovė bus apreikšta, visi kūnai tai matys, nes viešpats taip kalbėjo”.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a nui atu te kaha i whakapuakina ai e nga apotoro te aranga o te ariki, o ihu; he nui ano te aroha noa i runga i a ratou katoa

리투아니아어

apaštalai su didžiule jėga liudijo apie viešpaties jėzaus prisikėlimą, ir gausi malonė buvo su jais visais.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e whakapuakina ana e ia nga mea hohonu, nga mea ngaro: e matau ana ia ki nga mea o te pouri: kei a ia te nohoanga o te marama

리투아니아어

jis apreiškia gilybes ir paslaptis, žino, kas yra tamsoje, ir šviesa yra aplinkui jį.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka mea a paraka ki a paraama, tena, me kawe koe e ahau ki tetahi atu wahi; tera pea e pai te atua kia whakapuakina e koe i reira taku kanga mo ratou

리투아니아어

ir balakas tarė balaamui: “eime, nuvesiu tave į kitą vietą, gal patiks dievui, kad iš ten juos prakeiktum”.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na hoatu ana e nga tama a iharaira ki nga riwaiti, he mea rota, enei pa, me nga wahi o waho ake, he mea pera me ta ihowa i whakahau ai, i whakapuakina e mohi

리투아니아어

izraelitai burtų keliu davė levitams šiuos miestus su ganyklomis, kaip viešpats buvo įsakęs mozei.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kua whakapuakina e ahau tou ingoa ki nga tangata i homai nei e koe ki ahau i roto i te ao; nou ratou, nau ano hoki ratou i homai ki ahau: a kua puritia e ratou tau kupu

리투아니아어

aš apreiškiau tavo vardą žmonėms, kuriuos man davei iš pasaulio. jie buvo tavo, ir tu juos davei man, ir jie laikėsi tavojo žodžio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, ka mawehe atu nga anahera i a ratou ki te rangi, ka mea nga hepara tetahi ki tetahi, tatou ka haere ki peterehema, kia kite i tenei mea kua puta nei, kua whakapuakina mai nei e te ariki ki a tatou

리투아니아어

kai angelai nuo jų pakilo į dangų, piemenys kalbėjosi: “eikime į betliejų ir pažiūrėkime, kas ten įvyko, ką viešpats mums paskelbė”.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

whakapuakina te kupu taurangi ki a ihowa, ki to koutou atua, whakamana hoki; e te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, mauria he hakari ki a ia, ka tika hoki te wehi ki a ia

리투아니아어

darykite įžadus ir vykdykite juos viešpačiui, savo dievui! visi šalia jo esantieji neškite dovanų tam, kurio reikia bijoti,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

haere atu i papurona, e rere i roto i nga karari; kia waiata te reo i a koutou e whakaatu ana; korerotia tenei, whakapuakina ki te pito o te whenua; ki atu, kua oti i a ihowa tana pononga, a hakopa te hoko

리투아니아어

išeikite iš babilono, bėkite nuo chaldėjų! džiūgaudami skelbkite tą žinią! teskamba tai iki žemės pakraščių! sakykite: “viešpats atpirko savo tarną jokūbą”.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,751,199,919 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인