검색어: kaimahi (마오리어 - 버마어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Burmese

정보

Maori

kaimahi

Burmese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

버마어

정보

마오리어

ko ahau te waina pono, ko toku matua te kaimahi

버마어

ငါသည် မှန်သောစပျစ်နွယ်ပင်ဖြစ်၏။ ငါ့ခမည်းတော်သည်လည်း ဥယျာဉ်စောင့်ဖြစ်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kaua te manene, te kaimahi ranei, e kai i tena mea

버마어

တကျွန်းတနိုင်ငံသားဖြစ်စေ၊ အခစားသောကျွန်ဖြစ်စေ၊ မစားရ။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he aha te pai ki te kaimahi i tana mea i mauiui ai ia

버마어

လုပ်ကိုင်သောသူသည် ကြိုးစားအားထုတ်ရာ တွင်၊ အဘယ်ကျေးဇူးရှိသနည်း။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te mea nui rawa hoki o koutou, hei kaimahi ia ma koutou

버마어

သင်တို့တွင် အကြီးဖြစ်သောသူသည် သင်တို့အစေခံဖြစ်ရ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he pa a kireara no nga kaimahi i te he, poke tonu i te toto

버마어

ဂိလဒ်မြို့သည် အဓမ္မပြုသော သူတို့နေရာ ဖြစ်၍၊ လူအသွေးနှင့် စွန်းသော ခြေရာများ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e mea nei i nga hau hei karere mana, i te mura ahi hei kaimahi mana

버마어

မိမိတမန်တို့ကို လေကဲ့သို့၎င်း၊ မိမိအစေအပါး တို့ကို မီးလျှံကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်စေတော်မူထသော၊

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a he maha ona ra i noho ai ia ki hopa, ki a haimona kaimahi hiako

버마어

ပေတရုသည် ယုပွေမြို့၌ရှိမုန်အမည်ရှိသော သားရေ လုပ်သမားနှင့်အတူ ကြာမြင့်စွာနေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, ina tae te rangatira o te mara waina, ka peheatia e ia aua kaimahi

버마어

သို့ဖြစ်လျှင် ဥယျာဉ်ရှင်သည်လာသောအခါ၊ ဥယျာဉ်စောင့်တို့ကို အဘယ်သို့ ပြုမည်နည်းဟုမေးတော် မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he manuhiri ia na haimona kaimahi hiako, i te taha nei o te moana tona whare

버마어

ထိုသူသည်သားရေလုပ်သမားရှိမုန်၏ အိမ်၌ တည်းနေ၏။ ထိုအိမ်သည် ပင်လယ်နားမှာ ရှိသည်ဟု ပြောဆို၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he kaha mo te tangata tika ta ihowa ara; he whakangaromanga ia mo nga kaimahi i te kino

버마어

ထာဝရဘုရား၏ တရားလမ်းသည် ဖြောင့်မတ် သောသူ ခိုင်ခံ့ခြင်းအကြောင်း ဖြစ်၏။ မတရားသဖြင့် ကျင့်သောသူတို့မူကား၊ ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ရကြ လိမ့်မည်။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a heoi ano tikanga kia kiia ahau he tama nau: meinga ahau kia rite ki tetahi o au kaimahi

버마어

ယခုမှစ၍ ကိုယ်တော်၏သားဟူ၍ ခေါ်ခြင်းကိုမခံထိုက်ပါ။ သူငှါးအရာ၌ အကျွန်ုပ်ကို ထားတော် မူပါဟု ငါပြောမည်ဟူ၍ အကြံရှိသည်နှင့်၊

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a kei te ra whitu he huihuinga tapu mo koutou: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia

버마어

သတ္တမနေ့၌လည်း၊ ဓမ္မစည်းဝေးခြင်းကို ပြုရ မည်။ လောကီအလုပ်ကို မလုပ်ရ။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, no ka tata te po hua, ka tonoa e ia ana pononga ki nga kaimahi, ki te tiki i ona hua

버마어

အသီးသီးချိန်ရောက်သောအခါ၊ အသီးကိုခံစေခြင်းငှါ ငယ်သားတို့ကို ဥယျာဉ်စောင့်တို့ရှိရာသို့ စေ လွှတ်လေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e kore e noho ki toku whare te kaimahi i te hianga: e kore e tu ki toku aroaro te tangata korero teka

버마어

လှည့်စားတတ်သောသူမူကား၊ ငါ့အိမ်၌ မနေရ။ မုသာစကားကို ပြောတတ်သော သူသည်လည်း၊ ငါ့မျက်မှောက်၌ အခွင့်မရှိရ။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e rite ana ki te pononga, e matenui nei ki te atarangi, ki te kaimahi, e tumanako nei ki te utu mo tana mahi

버마어

ကျွန်ခံရသောသူသည် မိုဃ်းချုပ်သောအချိန်ကို တောင့်တ၍၊ အငှါးခံသောသူသည် အခရမည့်အချိန်ကို မြော်လင့်သကဲ့သို့၊

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e kino ana hoki ki te marama nga kaimahi katoa i te kino, e kore ano hoki e haere mai ki te marama, kei whakakitea a ratou mahi

버마어

ဆိုးယုတ်သောအကျင့်ကို ကျင့်သောသူအပေါင်းတို့သည် အလင်းကိုမြင်ပျင်း၍ မိမိတို့ အကျင့်၌ အပြစ်ပါမည်ကိုမထင်ရှားစေခြင်းငှါ အလင်းသို့ မချဉ်းကပ်ကြ။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa

버마어

ထွက်ရမည့်အချိန်ကာလရောက်လတံ့။ ကောင်းသောအကျင့်ကို ကျင့်သောသူတို့သည် အသက်ရှင်ရာ ထမြောက်ခြင်းသို့၎င်း၊ ဆိုးယုတ်သောအကျင့်ကို ကျင့်သောသူတို့သည် အပြစ်စီရင်ရာ ထမြောက်ခြင်းသို့၎င်း ထွက်ရကြလတံ့။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a tonoa ana e hirama ana tangata ki runga ki nga kaipuke, he kaimahi kaipuke, he mohio ki te moana, hei hoa mo nga tangata a horomona

버마어

ပင်လယ်ကူးသော အမှုကိုနားလည်သော မိမိကျွန်၊ သင်္ဘောသားတို့ကို ဟိရံမင်းသည် ထိုသင်္ဘော ပေါ်မှာ ရှောလမုန်၏ လူတို့နှင့်အတူ စီးစေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kaua ano he putea mo te ara; kaua e takiruatia nga koti, kaua he hu, kaua ano he tokotoko; ka ea hoki i te kaimahi tana kai

버마어

လမ်းခရီးဘို့ လွယ်အိတ်၊ အင်္ကျီနှစ်ထည်၊ ခြေနင်းတောင်ဝေးကို မသိုမှီးကြနှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ လုပ်ဆောင်သောသူသည် ကျွေးမွေးခြင်းကို ခံထိုက်ပေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ki nga kamura, ki nga kaihanga, ki nga kaimahi kohatu; a hei hoko i nga rakau, i nga kohatu tarai, hei hanga mo te whare

버마어

လက်သမားနှင့် ပန်းရန်သမားလုပ်သည် အတွက်၊ ဗိမာန်တော်ပြုပြင်စရာ ကျောက်နှင့် သစ်သားကို ဝယ်သည်အတွက် ဝေပေးရမည်အကြောင်း မှာထား၍ ဗိမာန်တော်သို့ စေလွှတ်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,499,952 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인