전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
he hitimi ano hoki te rakau e hanga ai e koe nga amo, me whakakikorua ki te koura
harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
me whakakikorua taua mea ki te koura parakore, ka hanga ai i tetahi niao koura mona a tawhio noa
la recubrirás de oro puro y le harás una moldura de oro alrededor
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
me hanga ano e koe etahi rakau amo, ki te hitimi te rakau, ka whakakikorua hoki ki te koura
harás unas varas de madera de acacia, las cuales recubrirás de oro
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ko te whakapakoko, na te kaimahi ia i whakarewa, na te kaitahu i whakakikorua ki te koura, a hanga ana mo reira he mekameka hiriwa
el escultor hace una imagen de fundición, y el platero la recubre con oro y le funde cadenas de plata
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he hitimi te rakau e hanga ai e koe nga amo; me whakakikorua ano ki te koura; a ka ai aua mea hei maunga mo te tepu
"harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro; con ellas será llevada la mesa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a me whakakikorua e koe nga papa ki te koura, me hanga ano hoki nga mowhiti ki te koura hei kuhunga mo nga kaho: me whakakikorua ano hoki nga kaho ki te koura
recubrirás de oro los tablones. harás también de oro sus aros en los cuales se han de meter los travesaños. también recubrirás de oro los travesaños
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a me whakakikorua e koe ki te koura parakore; me whakakikorua e koe taua mea, a roto, a waho, me hanga ano hoki e koe he niao koura a tawhio noa
la recubrirás de oro puro; por dentro y por fuera la recubrirás, y harás sobre ella una moldura de oro alrededor
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
me hanga ano mo te pa kia rima nga pou hitimi, ka whakakikorua ki te koura, me koura nga matau o aua mea; me whakarewa ano hoki e koe etahi turanga parahi e rima mo aua mea
harás para la cortina cinco pilares de madera de acacia, y los recubrirás de oro. sus ganchos serán de oro; y les harás cinco bases de bronce fundido
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ka whakapokea hoki e koutou te kopaki o au whakapakoko hiriwa, me te mea whakakikorua o au whakapakoko koura whakarewa: ka rukerukea atu e koe, ano he mea poke, a ka mea ki taua mea, haere atu
y considerarás inmundas tus imágenes talladas cubiertas de plata y tus imágenes de fundición revestidas de oro. las tirarás como a trapo sucio; le dirás: "¡fuera!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a, ko te whakamahau i te aronga ki mua o te whare, ko tona roa i te ahua o te whanui o te whare e rua tekau whatianga, a ko te tiketike kotahi rau e rua tekau: a he mea whakakikorua e ia a roto ki te koura parakore
el pórtico, que estaba en la parte frontal del templo, tenía 20 codos de largo, como el ancho del edificio, y 120 codos de alto. y lo revistió por dentro de oro puro
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: