검색어: pikaunga (마오리어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Arabic

정보

Maori

pikaunga

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

아랍어

정보

마오리어

he ngawari hoki taku ioka, he mama taku pikaunga

아랍어

لان نيري هين وحملي خفيف

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko nga taitama kei te waha i te huri, hinga ana nga tamariki i te pikaunga wahie

아랍어

اخذوا الشبان للطحن والصبيان عثروا تحت الحطب.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i tangohia mai e ahau tona pokohiwi i te pikaunga: whakarerea ake e ona ringa te kete

아랍어

ابعدت من الحمل كتفه. يداه تحولتا عن السل‎.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kua taupokina iho hoki toku matenga e oku kino: ano he pikaunga taimaha e pehi rawa ana i ahau

아랍어

لان آثامي قد طمت فوق راسي. كحمل ثقيل اثقل مما احتمل‎.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ki te nui ou whakaaro, mou ano ou whakaaro nui; ki te whakahi koe, mau anake tau pikaunga

아랍어

ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na i taua ra ka makere atu tana pikaunga i tou pokohiwi, me tana ioka i tou kaki, a ka kore noa iho ano hoki te ioka i te whakawahinga

아랍어

ويكون في ذلك اليوم ان حمله يزول عن كتفك ونيره عن عنقك ويتلف النير بسبب السمانة

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na tukua ana e rawiri tana pikaunga ki te ringa o te kaitiaki o nga pikaunga, a rere ana ki te taua, ka tae, ka oha ki ona tuakana

아랍어

فترك داود الامتعة التي معه بيد حافظ الامتعة وركض الى الصف وأتى وسأل عن سلامة اخوته.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ae ra, ahakoa utu noa ratou i roto i nga iwi, ka kohikohia ano ratou e ahau ianei; a ka timata ratou te iti haere, i te pikaunga a te kingi o nga rangatira

아랍어

اني وان كانوا يستأجرون بين الامم الآن اجمعهم فينفكّون قليلا من ثقل ملك الرؤساء

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, ko te poropiti, ko te tohunga, ko te iwi ranei, e mea ana, ko te pikaunga a ihowa, ka whiua e ahau taua tangata, ratou ko tona whare

아랍어

فالنبي او الكاهن او الشعب الذي يقول وحي الرب اعاقب ذلك الرجل وبيته.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko nga kaihanga i te taiepa, me nga kaiwaha i nga pikaunga, whakawaha ana ratou, a kotahi te ringa o tenei, o tenei, ki te mahi i te mahi, kotahi hei pupuri i te patu

아랍어

البانون على السور بنوا وحاملو الاحمال حملوا. باليد الواحدة يعملون العمل وبالاخرى يمسكون السلاح.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ko tana meatanga, aue, te mate mo koutou hoki, e nga kaiwhakaako o te ture! e whakawaha ana hoki koutou i nga tangata ki nga kawenga taimaha rawa hei pikaunga, a e kore tetahi o o koutou matihao e pa atu ki aua kawenga

아랍어

فقال وويل لكم انتم ايها الناموسيون لانكم تحمّلون الناس احمالا عسرة الحمل وانتم لا تمسون الاحمال باحدى اصابعكم.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a i mea ia ki nga riwaiti, ki nga kaiwhakaako o iharaira katoa, ara ki te hunga i tapu ki a ihowa, whakatakotoria te aaka tapu ki te whare i hanga e horomona tama a rawiri, kingi o iharaira: a kore ake e tau he pikaunga ki runga ki o koutou pokoh iwi; me mahi koutou aianei ki a ihowa, ki to koutou atua, ki tana iwi ano, ki a iharaira

아랍어

وقال للاويين الذين كانوا يعلمون كل اسرائيل الذين كانوا مقدسين للرب اجعلوا تابوت القدس في البيت الذي بناه سليمان بن داود ملك اسرائيل. ليس لكم ان تحملوا على الاكتاف. الآن اخدموا الرب الهكم وشعبه اسرائيل.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,669,797 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인