전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a kepara, a amona, a amareke, nga pirihitini, me nga tangata o taira
gebal, and ammon, and amalek; the philistines with the inhabitants of tyre;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko kepara hamonai, ko oponi, ko kepa: kotahi tekau ma rua nga pa me nga kainga o aua pa
and chephar-haammonai, and ophni, and gaba; twelve cities with their villages:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i roto nga kaumatua o kepara i a koe, me nga tangata whakaaro nui o reira hei kaimono mau: i a koe nga kaipuke katoa o te moana, me o ratou kaiwhakatere, hei hoko i ou taonga
the ancients of gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka whakaarahia ake e ahau etahi kepara mo ratou, mana ratou e whangai: a e kore ratou e wehi a muri ake nei, e kore e pawera, e kore hoki tetahi e ngaro atu, e ai ta ihowa
and i will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the lord.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka haere tika tonu mai te kupu a ihowa ki a ehekiera tohunga, tama a puti, i te whenua o nga karari, i te taha o te awa, o kepara; a i runga te ringa o ihowa i a ia i reira
the word of the lord came expressly unto ezekiel the priest, the son of buzi, in the land of the chaldeans by the river chebar; and the hand of the lord was there upon him.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: