전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko te kanohi o te tangata e kite ana i ahau, heoi ano tona tirohanga mai ki ahau: kei runga i ahau ou kanohi, heoi kahore iho ahau
the eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and i am not.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i tau ki runga ki ahau te manaaki a te tangata e tata ana ki te whakangaromanga; harakoa ana i ahau te ngakau o te pouaru
the blessing of him that was ready to perish came upon me: and i caused the widow's heart to sing for joy.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ahakoa whakatupu noa ratou i a ratou tamariki, ka kore i ahau, a kore iho he tangata e mahue: ina, aue te mate mo ratou ua mahue ratou i ahau
though they bring up their children, yet will i bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when i depart from them!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heoi ka haere mai a hamana. na ka mea te kingi ke a ia, ko te aha kia meatia ki ta te kingi tangata e pai ai kia whakahonoretia? na ko te meatanga ake a hamana i roto i tona ngakau, ko wai atu i ahau ta te kingi e pai ai kia whakahonoretia
so haman came in. and the king said unto him, what shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? now haman thought in his heart, to whom would the king delight to do honour more than to myself?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kahore ahau i matau ki a ia: engari i ki mai ki ahau te kaitono mai i ahau ki te iriiri ki te wai, ko te tangata e kite ai koe i te wairua e heke iho ana, e noho ana ki runga ki a ia, ko ia tena te kaiiriiri ki te wairua tapu
and i knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, upon whom thou shalt see the spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the holy ghost.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i whai ahau i roto i toku ngakau me pehea te whakaahuareka i toku kikokiko ki te waina, me te whakahaere ano ia a toku ngakau i ahau i runga i te whakaaro nui; a me pehea taku hopu i te wairangi, kia kitea ra ano e ahau he aha ra tena mea pai a n ga tama a te tangata e mahia nei i raro i te rangi i nga ra katoa e ora nei ratou
i sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till i might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea a eriha ki a ratou, ehara tenei i te huarahi, ehara hoki tenei i te pa: whai mai i ahau, a maku koutou e arahi ki ta koutou tangata e rapu nei. a arahina ana ratou e ia ki hamaria
and elisha said unto them, this is not the way, neither is this the city: follow me, and i will bring you to the man whom ye seek. but he led them to samaria.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tena, unga mai ki ahau tetahi tangata e mohio ana ki te mahi i te koura, i te hiriwa, i te parahi, i te rino, i te mea papura, whero, puru, e mohio ana ki te mahi i nga ahau whakairo katoa, hei hoa mo te hunga mohio i ahau nei, i a hura, i hiruha rama, mo te hunga i whakatuturia e toku papa, e rawiri
send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in judah and in jerusalem, whom david my father did provide.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.