검색어: nga manu ahurei (마오리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

English

정보

Maori

nga manu ahurei

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

영어

정보

마오리어

nga manu

영어

how many birds

마지막 업데이트: 2024-04-27
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kei hea nga manu

영어

how many birds

마지막 업데이트: 2024-01-24
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kei te rere nga manu

영어

the birds are flying

마지막 업데이트: 2023-10-11
사용 빈도: 2
품질:

마오리어

ki nga manu o te po

영어

to the birds of the world

마지막 업데이트: 2023-01-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

e hia nga manu kei reira?

영어

what are you doing?

마지막 업데이트: 2020-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ko nga manu pokekore katoa me kai

영어

but of all clean fowls ye may eat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ko nga manu pokekore katoa me kai e koutou

영어

of all clean birds ye shall eat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

a ka rere iho nga manu ki nga tinana, ka aia atu e aperama

영어

and when the fowls came down upon the carcases, abram drove them away.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

i aotearoa e 26 miriona nga manu e kainga ana ia tau e nga konihi

영어

in nz 26 million birds are killed every year by predators

마지막 업데이트: 2022-09-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

korihi ake nga manu takiri mai te ata ka ao ka ao ka awatea tihei mauri ora

영어

마지막 업데이트: 2021-02-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

kei reira nga nohoanga o nga manu o te rangi, e korihi nei i roto i nga manga

영어

by them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

i titiro ahau, a kahore he tangata, a ko nga manu katoa o te rangi kua rere atu

영어

i beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

e nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau

영어

beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

a ka whakahau te tohunga kia patua tetahi o nga manu ki roto ki tetahi oko oneone, ki runga i te wai rere

영어

and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

a i to runga kete ko nga tu ahua kai katoa ma parao na ko nga manu e kai ana i aua mea i roto i te kete i runga i toku upoko

영어

and in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

i roto i taua mea nga momo kararehe waewae wha katoa, nga mea ngokingoki katoa o te whenua, me nga manu o te rangi

영어

wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ko te hunga o ahapa e mate ki te pa ma nga kuri e kai; ko nga mea hoki e mate ki te parae ma nga manu o te rangi e kai

영어

him that dieth of ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

a ka waiho nga tinana o tenei iwi hei kai ma nga manu o te rangi, ma nga kararehe o te whenua; kahore hoki he kaiwhakawehi atu

영어

and the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

na, mehemea he tahunga tinana no nga manu tana whakahere ki a ihowa, na me kawe e ia tana whakahere i roto i nga kukupa, i roto ranei i nga pi kukupa

영어

and if the burnt sacrifice for his offering to the lord be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ko nga momo kararehe katoa hoki, ko nga manu, ko nga mea ngokingoki, ko nga mea i te moana, e whakararatatia ana, kua whakararatatia ano hoki i mua e te tangata

영어

for every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,735,980,503 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인