전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a, no te taenga atu, rokohanga atu kua oti te tahitahi, te whakapaipai
at pagdating niya ay nasusumpungang walis na at nagagayakan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, i to matou taenga ki hiruharama, ka koa nga teina ki a matou
at nang magsidating kami sa jerusalem, ay tinanggap kami ng mga kapatid na may kagalakan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, me pehea? e kore hoki e kore ka rongo ratou ki tou taenga mai
ano nga baga ito? tunay na kanilang mababalitaang dumating ka.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heoi, i te taenga atu o ihu, rokohanga atu kua wha ke ona ra i roto i te urupa
kaya't nang dumating si jesus, ay naratnan niyang apat na araw na siya'y nalilibing.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, i to ratou taenga ki te wahi e kiia nei ko korokota, ara, ko te wahi angaanga
at nang sila'y magsirating sa isang dakong tinatawag na golgota, sa makatuwid baga'y, ang dako ng bungo,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, no tona taenga ki te pikitanga, ka hikitia ia e nga hoia i te taututetutenga hoki a te tangata
at nang siya'y dumating sa hagdanan ay nangyari na siya'y binuhat ng mga kawal dahil sa pagagaw ng karamihan;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, i te taenga o aperama ki ihipa, ka titiro nga ihipiana ki te wahine, he tino ataahua
at nangyari, nang pumasok si abram sa egipto, nakita ng mga egipcio, na ang babae ay napakaganda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, i te taenga o hohepa ki a raua i te ata, ka titiro ia ki a raua, na e pouri ana raua
at pinaroonan sila ni jose sa kinaumagahan, at sila'y tiningnan, at, narito, sila'y mapanglaw.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, no te taenga o eriha ki te whare, na, kua mate te tamaiti, e takoto ana i tona moeng
at nang si eliseo ay dumating sa bahay, narito, ang bata'y patay, at nakahiga sa kaniyang higaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, i te taenga o hohepa ki ona tuakana, ka huia e ratou te koti o hohepa, te koti purepure e mau ana i a ia
at nangyari, nang dumating si jose sa kaniyang mga kapatid, na hinubdan siya ng kaniyang tunika, ng tunikang may sarisaring kulay na kaniyang suot;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, i te taenga atu o nga karere, na ko te whakapakoko i te moenga, me te urunga huruhuru koati i te wahi ki tona pane
at nang pumasok ang mga sugo, narito, ang mga terap at nasa higaan, pati ng unang buhok ng kambing sa ulunan niyaon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, i te taenga atu ki maihia, ka whakamatau ratou ki te haere ki pitinia; heoi kihai i tukua e te wairua o ihu
at nang sila'y magsidating sa tapat ng misia, ay pinagsikapan nilang magsipasok sa bitinia; at hindi sila tinulutan ng espiritu ni jesus;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, i te taenga mai o hohepa ki te whare, ka kawea e ratou ki a ia te hakari a o ratou ringa ki te whare, a ka piko ki a ia ki te whenua
at nang dumating si jose sa bahay, ay dinala nila sa kaniya sa loob ng bahay, ang kaloob na nasa kanilang kamay, at sila'y nagpatirapa sa harap niya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a i rongo te kingi o arara, te kanaani, i noho nei i te whenua o kanaana, i te taha ki te tonga, ki te taenga mai o nga tama a iharaira
at ang cananeo na hari sa arad, na tumatahan sa timugan, sa lupain ng canaan, ay nakarinig ng pagdating ng mga anak ni israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, i te taenga o nga tangata a rawiri ki a apikaira ki karamere, ka korero ki a ia, ka mea, i tonoa mai matou e rawiri ki te tiki mai i a koe hei wahine mana
at nang dumating ang mga lingkod ni david kay abigail sa carmelo, ay kanilang sinalita sa kaniya, na sinasabi, sinugo kami ni david sa iyo, upang kunin ka na maging asawa niya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, i tona taenga ki hamaria, patua iho e ia te hunga katoa o ahapa i mahue ki hamaria, a poto noa ia i a ia; peratia ana me ta ihowa kupu i korero ai ki a iraia
at nang siya'y dumating sa samaria, kaniyang sinaktan ang lahat na nalabi kay achab sa samaria, hanggang sa kaniyang naibuwal siya, ayon sa salita ng panginoon, na kaniyang sinalita kay elias.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, i to ratou taenga ki nga iwi i haere atu ai ratou, whakanoatia ana e ratou toku ingoa tapu, i a ratou i ki ra mo ratou, ko te iwi tenei a ihowa, a kua puta atu ratou i tona whenua
at nang sila'y dumating sa mga bansa, na kanilang pinaroonan, kanilang nilapastangan ang aking banal na pangalan; sa pagsasabi ng mga tao tungkol sa kanila, ang mga ito ay bayan ng panginoon, at nagsilabas sa kaniyang lupain.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka peka ratou ki reira, ka haere ki kipea moe ai: a, i tona taenga atu, ka noho ki te waharoa o te pa; kahore hoki he tangata hei mau i a ratou ki tona whare moe a
at sila'y lumiko roon, upang pumasok na tumigil sa gabaa: at sila'y pumasok, at naupo sila sa lansangan ng bayan: sapagka't walang taong magpatuloy sa kanila.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, no te taenga ki hamaria, ka mea a eriha, e ihowa, whakatirohia nga kanohi o enei, kia kite ai ratou. na whakatirohia ana e ihowa o ratou kanohi, a ka kite ratou; na, i waenganui pu ratou o hamaria
at nangyari, nang sila'y magsidating sa samaria, na sinabi ni eliseo, panginoon, idilat mo ang mga mata ng mga lalaking ito, upang sila'y makakita. at idinilat ng panginoon ang kanilang mga mata, at sila'y nangakakita; at, narito, sila'y nangasa gitna ng samaria.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: