Results for taenga translation from Maori to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Tagalog

Info

Maori

a, no te taenga atu, rokohanga atu kua oti te tahitahi, te whakapaipai

Tagalog

at pagdating niya ay nasusumpungang walis na at nagagayakan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i to matou taenga ki hiruharama, ka koa nga teina ki a matou

Tagalog

at nang magsidating kami sa jerusalem, ay tinanggap kami ng mga kapatid na may kagalakan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, me pehea? e kore hoki e kore ka rongo ratou ki tou taenga mai

Tagalog

ano nga baga ito? tunay na kanilang mababalitaang dumating ka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi, i te taenga atu o ihu, rokohanga atu kua wha ke ona ra i roto i te urupa

Tagalog

kaya't nang dumating si jesus, ay naratnan niyang apat na araw na siya'y nalilibing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i to ratou taenga ki te wahi e kiia nei ko korokota, ara, ko te wahi angaanga

Tagalog

at nang sila'y magsirating sa isang dakong tinatawag na golgota, sa makatuwid baga'y, ang dako ng bungo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no tona taenga ki te pikitanga, ka hikitia ia e nga hoia i te taututetutenga hoki a te tangata

Tagalog

at nang siya'y dumating sa hagdanan ay nangyari na siya'y binuhat ng mga kawal dahil sa pagagaw ng karamihan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te taenga o aperama ki ihipa, ka titiro nga ihipiana ki te wahine, he tino ataahua

Tagalog

at nangyari, nang pumasok si abram sa egipto, nakita ng mga egipcio, na ang babae ay napakaganda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te taenga o hohepa ki a raua i te ata, ka titiro ia ki a raua, na e pouri ana raua

Tagalog

at pinaroonan sila ni jose sa kinaumagahan, at sila'y tiningnan, at, narito, sila'y mapanglaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te taenga o eriha ki te whare, na, kua mate te tamaiti, e takoto ana i tona moeng

Tagalog

at nang si eliseo ay dumating sa bahay, narito, ang bata'y patay, at nakahiga sa kaniyang higaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te taenga o hohepa ki ona tuakana, ka huia e ratou te koti o hohepa, te koti purepure e mau ana i a ia

Tagalog

at nangyari, nang dumating si jose sa kaniyang mga kapatid, na hinubdan siya ng kaniyang tunika, ng tunikang may sarisaring kulay na kaniyang suot;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te taenga atu o nga karere, na ko te whakapakoko i te moenga, me te urunga huruhuru koati i te wahi ki tona pane

Tagalog

at nang pumasok ang mga sugo, narito, ang mga terap at nasa higaan, pati ng unang buhok ng kambing sa ulunan niyaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te taenga atu ki maihia, ka whakamatau ratou ki te haere ki pitinia; heoi kihai i tukua e te wairua o ihu

Tagalog

at nang sila'y magsidating sa tapat ng misia, ay pinagsikapan nilang magsipasok sa bitinia; at hindi sila tinulutan ng espiritu ni jesus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te taenga mai o hohepa ki te whare, ka kawea e ratou ki a ia te hakari a o ratou ringa ki te whare, a ka piko ki a ia ki te whenua

Tagalog

at nang dumating si jose sa bahay, ay dinala nila sa kaniya sa loob ng bahay, ang kaloob na nasa kanilang kamay, at sila'y nagpatirapa sa harap niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i rongo te kingi o arara, te kanaani, i noho nei i te whenua o kanaana, i te taha ki te tonga, ki te taenga mai o nga tama a iharaira

Tagalog

at ang cananeo na hari sa arad, na tumatahan sa timugan, sa lupain ng canaan, ay nakarinig ng pagdating ng mga anak ni israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te taenga o nga tangata a rawiri ki a apikaira ki karamere, ka korero ki a ia, ka mea, i tonoa mai matou e rawiri ki te tiki mai i a koe hei wahine mana

Tagalog

at nang dumating ang mga lingkod ni david kay abigail sa carmelo, ay kanilang sinalita sa kaniya, na sinasabi, sinugo kami ni david sa iyo, upang kunin ka na maging asawa niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i tona taenga ki hamaria, patua iho e ia te hunga katoa o ahapa i mahue ki hamaria, a poto noa ia i a ia; peratia ana me ta ihowa kupu i korero ai ki a iraia

Tagalog

at nang siya'y dumating sa samaria, kaniyang sinaktan ang lahat na nalabi kay achab sa samaria, hanggang sa kaniyang naibuwal siya, ayon sa salita ng panginoon, na kaniyang sinalita kay elias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i to ratou taenga ki nga iwi i haere atu ai ratou, whakanoatia ana e ratou toku ingoa tapu, i a ratou i ki ra mo ratou, ko te iwi tenei a ihowa, a kua puta atu ratou i tona whenua

Tagalog

at nang sila'y dumating sa mga bansa, na kanilang pinaroonan, kanilang nilapastangan ang aking banal na pangalan; sa pagsasabi ng mga tao tungkol sa kanila, ang mga ito ay bayan ng panginoon, at nagsilabas sa kaniyang lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka peka ratou ki reira, ka haere ki kipea moe ai: a, i tona taenga atu, ka noho ki te waharoa o te pa; kahore hoki he tangata hei mau i a ratou ki tona whare moe a

Tagalog

at sila'y lumiko roon, upang pumasok na tumigil sa gabaa: at sila'y pumasok, at naupo sila sa lansangan ng bayan: sapagka't walang taong magpatuloy sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te taenga ki hamaria, ka mea a eriha, e ihowa, whakatirohia nga kanohi o enei, kia kite ai ratou. na whakatirohia ana e ihowa o ratou kanohi, a ka kite ratou; na, i waenganui pu ratou o hamaria

Tagalog

at nangyari, nang sila'y magsidating sa samaria, na sinabi ni eliseo, panginoon, idilat mo ang mga mata ng mga lalaking ito, upang sila'y makakita. at idinilat ng panginoon ang kanilang mga mata, at sila'y nangakakita; at, narito, sila'y nangasa gitna ng samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,769,197,812 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK