검색어: tutukitanga (마오리어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Turkish

정보

Maori

tutukitanga

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

터키어

정보

마오리어

kei waiho koutou hei tutukitanga waewae ki nga hurai, ki nga kariki ranei, ki te hahi ranei a te atua

터키어

yahudilerin, greklerin ya da tanrı topluluğunun tökezleyip düşmesine neden olmayın.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko ta matou ia he kauwhau i a te karaiti i ripekatia he tutukitanga waewae ki nga hurai, he mea kuware ki nga kariki

터키어

ama biz çarmıha gerilmiş mesihi duyuruyoruz. yahudiler bunu yüzkarası, öteki uluslar da saçmalık sayarlar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka ki ano ia, opehia ake, opehia ake, whakapaia te ara, hapainga atu te tutukitanga waewae i te ara o taku iwi

터키어

halkımın yolundaki engelleri kaldırın.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e mea ana hoki a rawiri, kia whakatupu mahanga to ratou tepu, hei rore hoki, hei tutukitanga waewae, hei utu ano ki a ratou

터키어

davut da şöyle diyor: ‹‹sofraları onlara tuzak, kapan, tökez ve ceza olsun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na te aha? na te mea kihai ratou i whai i runga i te whakapono, engari ano na runga i nga mahi. i tutuki hoki o ratou waewae ki te kamaka tutukitanga

터키어

neden? Çünkü imanla değil, iyi işlerle olurmuş gibi aklanmaya çalıştılar ve ‹‹sürçme taşı››nda sürçtüler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

me ahau ano, e oku teina, ki te mea he kauwhau tonu nei taku i te kotinga, he aha ahau ka whakatoia tonutia ai? penei kua kore to te ripeka tutukitanga waewae

터키어

bana gelince, kardeşler, eğer hâlâ sünneti savunuyor olsaydım, bugüne dek baskı görür müydüm? Öyle olsaydı, çarmıh engeli ortadan kalkardı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko koutou ia kua peka ke i te ara, kua mea i te ture hei tutukitanga waewae mo etahi, he tokomaha; he iho i a koutou te kawenata ki a riwai, e ai ta ihowa o nga mano

터키어

ne var ki, siz yoldan saptınız ve öğrettiklerinizle birçoklarını suça sürüklediniz; leviyle yaptığım antlaşmayı bozdunuz.›› böyle diyor her Şeye egemen rab.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, ko te tikanga tenei, kia rite i ahau te mea kua oti nei te tuhituhi, ara, kua huihuia ia ki te hunga hara: he tutukitanga hoki to nga mea moku

터키어

size şunu söyleyeyim, yazılmış olan şu sözün yaşamımda yerine gelmesi gerekiyor: ‹o, suçlularla bir sayıldı.› gerçekten de benimle ilgili yazılmış olanlar yerine gelmektedir.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka tutuki a hoani ki tona tutukitanga, ka mea ia, ko wai koia ahau ki to koutou whakaaro? ehara ra ahau i a ia. engari tera te haere mai ana tetahi i muri i ahau, ko ona hu e kore ahau e tau hei wewete

터키어

yahya görevini tamamlarken şöyle diyordu: ‹beni kim sanıyorsunuz? ben mesih değilim. ama o benden sonra geliyor. ben onun ayağındaki çarığın bağını çözmeye bile layık değilim.›

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e te tama a te tangata, kua oti i enei tangata a ratou whakapakoko te whakaara ki o ratou ngakau, kua waiho e ratou te tutukitanga waewae, to ratou he, ki mua i o ratou mata; kia rapua koia e ratou he tikanga i ahau

터키어

‹‹İnsanoğlu, bu adamların yüreği putlara bağlı. diktikleri putların kendilerini günaha sokmasına olanak veriyorlar. Öyleyse onların bana danışmasına izin vermeli miyim?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,116,848 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인