전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rite tonu ki tetahi wahi o te pamekaranete ou rahirahinga i muri i tou arai
as tuas faces são como as metades de uma romã, por detrás do teu véu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he pere koura he pamekaranete, he pere koura he pamekaranete, ki te remu o te koroka a huri noa
uma campainha de ouro, e uma romã, outra campainha de ouro, e outra romã, haverá nas abas do manto ao redor.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ko nga mea e wana ana i a koe he kari pamekaranete, he pai whakarere nga hua; he hena, he rakau nara
os teus renovos são um pomar de romãs, com frutos excelentes; a hena juntamente com nardo,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a i tera pito o kipea a haora e noho ana i raro i tetahi pamekaranete i mikirono: tata tonu ana tangata ki te ono nga rau
ora saul estava na extremidade de gibeá, debaixo da romeira que havia em migrom; e o povo que estava com ele era cerca de seiscentos homens;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
me nga pamekaranete e wha rau mo nga kupenga e rua; e rua rarangi pamekaranete mo tetahi kupenga hei kopaki mo nga peihana e rua o nga whakapaipai i nga pou
e as quatrocentas romãs para as duas redes, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ko ou ngutu, ano he aho ngangana, ahuareka ana tou mangai: rite tonu ki tetahi wahi o te pamekaranete ou rahirahinga i muri i tou arai
os teus lábios são como um fio de escarlate, e a tua boca e formosa; as tuas faces são como as metades de uma roma por detrás do teu véu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he pere he pamekaranete, he pere he pamekaranete, ki te remu o te koroka a huri noa, hei mea minita; ko ta ihowa hoki i whakahau ai ki a mohi
uma campainha e uma romã, outra campainha e outra romã, nas abas do manto ao redor, para uso no ministério, como o senhor ordenara a moisés.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i hanga ano e ratou etahi pere ki te koura parakore, a whakanohoia ana nga pere ki te takiwa o nga pamekaranete, ki te remu o te koroka a huri roa, ki te takiwa o nga pamekaranete
fizeram também campainhas de ouro puro, pondo as campainhas nas abas do manto ao redor, entremeadas com as romãs;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a i te remu i raro me hanga e koe etahi pamekaranete ki te mea puru, papura, ngangana, hei te remu a huri noa; me etahi pere koura ki nga takiwa o aua mea a huri noa
e nas suas abas, em todo o seu redor, farás romãs de azul, púrpura e carmesim, e campainhas de ouro, entremeadas com elas ao redor.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a tera ano he pane i runga i nga pou, a haere whakarunga, i tata tonu ano ki te puku i te taha o te kupenga: a e rua rau nga pamekaranete, he mea whakararangi, ki tetahi o nga pane a taka noa
os capitéis, pois, sobre as duas colunas estavam também justamente em cima do bojo que estava junto � rede; e havia duzentas romãs, em fileiras em redor, sobre um e outro capitel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a ka tae iho ratou ki te awaawa ki ehekora, ka tapahia i reira he manga karepe, kotahi te tautau, ka amohia e te tokorua i runga i te tokotoko; i mauria mai ano etahi pamekaranete, me etahi piki
depois vieram até e vale de escol, e dali cortaram um ramo de vide com um só cacho, o qual dois homens trouxeram sobre uma verga; trouxeram também romãs e figos.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a ko te whakapaipai o runga he parahi; ko te tiketike o te whakapaipai kotahi, e rima nga whatianga, he parahi katoa te mea i whiria me nga pamekaranete i tetahi taha o te whakapaipai, i tetahi taha. rite tonu hoki ki enei o te rua o nga pou, me nga pamekaranete ano
e havia sobre ela um capitel de bronze; e a altura dum capitel era de cinco côvados, com uma rede e romãs sobre o capitel ao redor, tudo de bronze; e a segunda coluna tinha as mesmas coisas com as romãs.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: