검색어: kakahuria (마오리어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

French

정보

Maori

kakahuria

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

프랑스어

정보

마오리어

kei kakahuria e koe te mea kakano whakauru, ara te huruhuru hipi i whakaurua nei ki te rinena

프랑스어

tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e tu ra, he mea whitiki o koutou hope ki te pono, kakahuria iho ano hoki ko te tika hei pukupuku

프랑스어

tenez donc ferme: ayez à vos reins la vérité pour ceinture; revêtez la cuirasse de la justice;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te hunga katoa hoki o koutou kua iriiria ki roto ki a te karaiti, kua kakahuria e koutou a te karaiti

프랑스어

vous tous, qui avez été baptisés en christ, vous avez revêtu christ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te kakahu i kakahuria e ia he mea tuku ki te toto: ko te ingoa i huaina ai ia ko te kupu a te atua

프랑스어

et il était revêtu d`un vêtement teint de sang. son nom est la parole de dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kakahuria ana e ia he kakahu ke i ona kakahu o te herehere, a kai taro ana ia i tona aroaro i nga ra katoa i ora ai ia

프랑스어

il lui fit changer ses vêtements de prison, et jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia kakahuria iho hoki ki a koutou te tangata hou, no ta te atua nei te hanganga i runga i te tika, i te tapu o te pono

프랑스어

et à revêtir l`homme nouveau, créé selon dieu dans une justice et une sainteté que produit la vérité.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a e whitu nga ra e kakahuria ai aua mea e te tama e meinga hei tohunga i muri i a ia, ina haere ia ki roto ki te tapenakara o te whakaminenga ki te minita i roto i te wahi tapu

프랑스어

ils seront portés pendant sept jours par celui de ses fils qui lui succédera dans le sacerdoce, et qui entrera dans la tente d`assignation, pour faire le service dans le sanctuaire.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kua oti toku koti te unu e ahau: me pehea e kakahuria ai ano? kua oti oku waewae te horoi; kia whakaparua ano koia e ahau

프랑스어

j`ai ôté ma tunique; comment la remettrais-je? j`ai lavé mes pieds; comment les salirais-je?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia whai whakaaro tatou, ko tatou nei te hunga o te ra, kia kakahuria iho te whakapono me te aroha hei pukupuku; hei potae hoki, ko te tumanako atu ki te ora

프랑스어

mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, ayant revêtu la cuirasse de la foi et de la charité, et ayant pour casque l`espérance du salut.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka mea atu ano te anahera ki a ia, whitiki i a koe, ka here i ou parekereke. a meinga ana e ia. ka mea ano ki a ia, kakahuria tou kakahu, haere mai i muri i ahau

프랑스어

et l`ange lui dit: mets ta ceinture et tes sandales. et il fit ainsi. l`ange lui dit encore: enveloppe-toi de ton manteau, et suis-moi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kei te aue hoki tatou, te hunga i tenei whare wharau, i te taimaha: ehara i te mea e hiahia ana kia unuhia o tatou nei, engari kia kakahuria iho kia horomia ai te mea matemate e te ora

프랑스어

car tandis que nous sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dépouiller, mais nous revêtir, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka mea te kingi o iharaira ki a iehohapata, me whakaputa ke toku ahau, ka haere ki te whawhai; ko koe ia kakahuria ou kakahu. heoi whakaputa ke ana te kingi o iharaira i tona ahua, a haere ana raua ki te whawhai

프랑스어

le roi d`israël dit à josaphat: je veux me déguiser pour aller au combat; mais toi, revêts-toi de tes habits. et le roi d`israël se déguisa, et ils allèrent au combat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka ngiha ano i ahau he ahi i roto i nga whare o nga atua o ihipa; ka tahuna ratou e ia, a ka whakaraua atu: a ka kakahuria e ia te whenua o ihipa, ano he hepara e kakahu ana i tona kakahu; a ka haere atu ia i reira i runga i te rangimarie

프랑스어

je mettrai le feu aux maisons des dieux de l`Égypte; nebucadnetsar les brûlera, il emmènera captives les idoles, il s`enveloppera du pays d`Égypte comme le berger s`enveloppe de son vêtement, et il sortira de là en paix.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,887,306 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인