전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaua e whakarewaina he atua mou
tu ne te feras point de dieu en fonte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aua etahi atua ke atu mou ki mua i ahau
tu n`auras pas d`autres dieux devant ma face.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, ki te koropiko koe ki toku aroaro, mou katoa
si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
piri tonu ahau ki au whakaaturanga: e ihowa, kei whakama ahau
je m`attache à tes préceptes: Éternel, ne me rends point confus!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
piri tonu toku wairua ki te puehu; whakahauoratia ahau kia rite ki atu kupu
mon âme est attachée à la poussière: rends-moi la vie selon ta parole!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira mou, e paruku
ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël, sur toi, baruc:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e ara, e te atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa
lève-toi, ô dieu, juge la terre! car toutes les nations t`appartiennent.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kei te hanga koe i te whare tairanga mou, mahia ana e koe he wahi tiketike mou i nga waharoa katoa
tu t`es bâti des maisons de prostitution, tu t`es fait des hauts lieux dans toutes les places;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heoi huihui ana nga tangata katoa o iharaira hei whakaeke mo te pa, piri tonu me te mea he tangata kotahi ratou
ainsi tous les hommes d`israël s`assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mo konei ra ka whakarerea ai e te tangata tona papa me tona whaea, a ka piri ki tana wahine, ka kikokiko kotahi to raua tokorua
c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ma tetahi atu tangata te whakamoemiti mou, kaua ma tou mangai ake; ma te tangata ke, kaua ma ou ngutu ake
qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka piri tona wairua ki a rina, tamahine a hakopa, a ka aroha ia ki te kotiro ra, ka whakamarie hoki i te ngakau o taua kotiro
son coeur s`attacha à dina, fille de jacob; il aima la jeune fille, et sut parler à son coeur.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i mea ano ia, mo konei ka mahue i te tangata tona papa, tona wahea, ka piri ki tana wahine: a hei kikokiko kotahi raua tokorua
et qu`il dit: c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
' e moemoea ,e moemoea''...... ma'ine mei te anuanua to mata purotu manea koe taku tiare mãori e tumu o taku inangaro e ine uri mai ra mou mai ki taku rima kapiki atu au uri ke atu koe ite riri mai au auËËË!!!!!!! ma'ine to reo maru to rouru to tino iti koe taku poe tiare e tumu o taku ngutuare e ine mõu piri mai mau mai ki taku rima kapiki atu au uri ke atu koe ite riri mai au auËËË!!!!!!!! ma'ine kua ngaro koe te vai nei te inangaro ta taua i papa'u kia motu kore, motu kore, motu kor
'rêve, rêve' '...... de l'arc-en-ciel ton beau visage est magnifique tu es ma fleur naturelle la source de mon désir je te mesure de ma main accroché à tes autres descendants je me sens en colère auËËË !!!!!!! ta voix douce est douce, tes cheveux sont très petits. tu es mes pétales de fleurs, la source de mes lèvres. mesurez-moi, serrez-moi près de ma main. peut-être avez-vous perdu le désir nous avons promis d'être libre, libre, libre
마지막 업데이트: 2020-09-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.