Je was op zoek naar: mou piri (Maori - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

French

Info

Maori

mou piri

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Frans

Info

Maori

kaua e whakarewaina he atua mou

Frans

tu ne te feras point de dieu en fonte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

aua etahi atua ke atu mou ki mua i ahau

Frans

tu n`auras pas d`autres dieux devant ma face.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na, ki te koropiko koe ki toku aroaro, mou katoa

Frans

si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

piri tonu ahau ki au whakaaturanga: e ihowa, kei whakama ahau

Frans

je m`attache à tes préceptes: Éternel, ne me rends point confus!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

piri tonu toku wairua ki te puehu; whakahauoratia ahau kia rite ki atu kupu

Frans

mon âme est attachée à la poussière: rends-moi la vie selon ta parole!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira mou, e paruku

Frans

ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël, sur toi, baruc:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e ara, e te atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa

Frans

lève-toi, ô dieu, juge la terre! car toutes les nations t`appartiennent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kei te hanga koe i te whare tairanga mou, mahia ana e koe he wahi tiketike mou i nga waharoa katoa

Frans

tu t`es bâti des maisons de prostitution, tu t`es fait des hauts lieux dans toutes les places;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

heoi huihui ana nga tangata katoa o iharaira hei whakaeke mo te pa, piri tonu me te mea he tangata kotahi ratou

Frans

ainsi tous les hommes d`israël s`assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

mo konei ra ka whakarerea ai e te tangata tona papa me tona whaea, a ka piri ki tana wahine, ka kikokiko kotahi to raua tokorua

Frans

c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ma tetahi atu tangata te whakamoemiti mou, kaua ma tou mangai ake; ma te tangata ke, kaua ma ou ngutu ake

Frans

qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka piri tona wairua ki a rina, tamahine a hakopa, a ka aroha ia ki te kotiro ra, ka whakamarie hoki i te ngakau o taua kotiro

Frans

son coeur s`attacha à dina, fille de jacob; il aima la jeune fille, et sut parler à son coeur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i mea ano ia, mo konei ka mahue i te tangata tona papa, tona wahea, ka piri ki tana wahine: a hei kikokiko kotahi raua tokorua

Frans

et qu`il dit: c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

' e moemoea ,e moemoea''...... ma'ine mei te anuanua to mata purotu manea koe taku tiare mãori e tumu o taku inangaro e ine uri mai ra mou mai ki taku rima kapiki atu au uri ke atu koe ite riri mai au auËËË!!!!!!! ma'ine to reo maru to rouru to tino iti koe taku poe tiare e tumu o taku ngutuare e ine mõu piri mai mau mai ki taku rima kapiki atu au uri ke atu koe ite riri mai au auËËË!!!!!!!! ma'ine kua ngaro koe te vai nei te inangaro ta taua i papa'u kia motu kore, motu kore, motu kor

Frans

'rêve, rêve' '...... de l'arc-en-ciel ton beau visage est magnifique tu es ma fleur naturelle la source de mon désir je te mesure de ma main accroché à tes autres descendants je me sens en colère auËËË !!!!!!! ta voix douce est douce, tes cheveux sont très petits. tu es mes pétales de fleurs, la source de mes lèvres. mesurez-moi, serrez-moi près de ma main. peut-être avez-vous perdu le désir nous avons promis d'être libre, libre, libre

Laatste Update: 2020-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,730,916,895 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK