전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kia mau ia tangata ki tona karangatanga, i karangatia ai ia
pysyköön kukin siinä asemassa, missä hänet on kutsuttu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i karangatia ano a ihu ratou ko ana akonga ki te marena
ja myös jeesus ja hänen opetuslapsensa olivat kutsutut häihin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i taua ra ka karangatia e ahau taku pononga, e eriakimi tama a hirikia
mutta sinä päivänä minä kutsun palvelijani eljakimin, hilkian pojan,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
whakatangihia te tetere ki hiona, whakatapua he nohopuku, karangatia he hui nui
puhaltakaa pasunaan siionissa, kuuluttakaa pyhä paasto, kutsukaa koolle juhlakokous.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i karangatia he nohopuku, a whakanohoia ana a napoto ki runga ake i te iwi
he kuuluttivat paaston ja asettivat naabotin istumaan etumaiseksi kansan joukkoon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me nga ohatanga i nga kainga hokohoko, a kia karangatia e te tangata, e rapi
ja tahtovat mielellään, että heitä tervehditään toreilla, ja että ihmiset kutsuvat heitä nimellä `rabbi`.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
engari ka taka hakari koe, karangatia nga rawakore, nga haua, nga kopa, nga matapo
vaan kun laitat pidot, kutsu köyhiä, raajarikkoja, rampoja, sokeita;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka karangatia e ihu tetahi tamaiti nohinohi, ka whakaturia e ia ki waenganui i a ratou
niin hän kutsui tykönsä lapsen, asetti sen heidän keskellensä
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a i te waru o nga ra ka karangatia e mohi a arona ratou ko ana tama, ko nga kaumatua o iharaira
ja kahdeksantena päivänä mooses kutsui aaronin ja hänen poikansa ja israelin vanhimmat
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i a iharaira e tamariki ana i aroha ahau ki a ia i reira, a karangatia ana e ahau taku tama i ihipa
kun israel oli nuori, rakastin minä sitä, ja egyptistä minä kutsuin poikani.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na paora, na te pononga a ihu karaiti, i karangatia hei apotoro, i motuhia ki te rongopai a te atua
paavali, jeesuksen kristuksen palvelija, kutsuttu apostoli, erotettu julistamaan jumalan evankeliumia,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea te kingi o iharaira, aue, kua karangatia nei e ihowa enei kingi tokotoru kia hoatu ki te ringa o moapa
sanoi israelin kuningas: "voi, herra on kutsunut nämä kolme kuningasta kokoon antaakseen heidät mooabin käsiin!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
na ka karangatia e hohua nga tangata kotahi tekau ma rua i whakaritea e ia i roto i nga tama a iharaira, takikotahi te tangata o roto o te iwi
niin joosua kutsui ne kaksitoista miestä, jotka hän oli määrännyt otettaviksi israelilaisista, yhden miehen kustakin sukukunnasta,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko natana matakite ia, ko penaia, ko nga tangata nunui, me tona teina, me horomona, kihai i karangatia e ia
mutta profeetta naatanin, benajan, urhot ja veljensä salomon hän jätti kutsumatta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka karangatia te iwi katoa e haora ki te whawhai, kia haere ki raro, ki keira, ki te whakapae i a rawiri ratou ko ana tangata
sitten saul kuulutti kaiken kansan sotaan, menemään alas kegilaan, piirittämään daavidia ja hänen miehiänsä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
katahi ka karangatia te iwi katoa i roto i hai ki te whai i a ratou: na whai ana ratou i muri i a hohua, a manukawhakitia ana ratou i roto i te pa
silloin kaupungin koko väki kutsuttiin ajamaan heitä takaa; ja he ajoivat joosuaa takaa, ja niin heidät eristettiin kaupungista.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea a kingi rawiri, karangatia a haroko tohunga ki ahau, a natana poropiti, a penaia tama a iehoiara. na haere ana mai ratou ki te aroaro o te kingi
ja kuningas daavid sanoi: "kutsukaa minun luokseni pappi saadok, profeetta naatan ja benaja, joojadan poika". niin he tulivat kuninkaan eteen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
karangatia tenei e koutou i roto i nga tauiwi; kia rite nga mea mo te whawhai, whakaohokia nga marohirohi, kia whakatata mai nga tangata whawhai katoa, kia haere mai ratou
julistakaa tämä pakanakansain seassa, alkakaa pyhä sota, innostakaa sankareita, lähestykööt, hyökätkööt kaikki soturit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka tu a ihu, ka mea kia karangatia ia. a karangatia ana e ratou te matapo, ka mea ki a ia, kia maia, whakatika; e karanga ana ia ki a koe
silloin jeesus seisahtui ja sanoi: "kutsukaa hänet tänne". ja he kutsuivat sokean, sanoen hänelle: "ole turvallisella mielellä, nouse; hän kutsuu sinua".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
titiro oti ki to koutou karangatanga, e oku teina, kihai i tokomaha te hunga whakaaro o te wahi ki te kikokiko, kihai i tokomaha te hunga nunui, kihai i tokomaha nga rangatira, e karangatia ana
sillä katsokaa, veljet, omaa kutsumistanne: ei ole monta inhimillisesti viisasta, ei monta mahtavaa, ei monta jalosukuista,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: