검색어: kaitirotiro (마오리어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Hungarian

정보

Maori

kaitirotiro

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

헝가리어

정보

마오리어

kahore nei ona kaitohutohu, ona kaitirotiro, ona rangatira

헝가리어

a kinek nincs vezére, igazgatója, vagy ura,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he moana ranei ahau, he tohora, i mea ai koe i te kaitirotiro moku

헝가리어

tenger vagyok-é én, avagy czethal, hogy õrt állítasz ellenem?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i noho ia nga netinimi ki opere: ko tiha hoki raua ko kihipa nga kaitirotiro o nga netinimi

헝가리어

a léviták szolgái pedig lakozának az Ófelben, és siha és gipsa valának elõljáróik a léviták szolgáinak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na wai ia i mea hei kaitirotiro mo te whenua? na wai hoki i whakatakoto nga tikanga mo te ao katoa

헝가리어

kicsoda bízta reá a földet és ki rendezte az egész világot?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ko hoera tama a tikiri to ratou kaitirotiro; ko hura hoki tama a henua te tuarua o nga rangatira o te pa

헝가리어

És jóel, a zikri fia elõljárójok volt ezeknek, júda pedig, a hasszenua fia, a város másodrendû elõljárója.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko hapetai, ko itopara, no nga ariki o nga riwaiti, nga kaitirotiro o te mahi i waho o te whare o te atua

헝가리어

És sabbethai és józabád, az isten házának külsõ munkája felett felügyelõk valának a léviták fejei közül,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na kia tupato ki a koutou, ki te kahui katoa ano i meinga ai koutou e te wairua tapu hei kaitirotiro, whangaia te hahi a te atua i hokona nei e ia ki ona ake toto

헝가리어

viseljetek gondot azért magatokra és az egész nyájra, melyben a szent lélek titeket vigyázókká tett, az isten anyaszentegyházának legeltetésére, melyet tulajdon vérével szerzett.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i karanga ano ia ki oku taringa, he nui te reo, i mea, kia whakatata mai nga kaitirotiro o te pa, me tana patu whakangaro i te ringa o tenei, o tenei

헝가리어

És kiáltá füleimbe nagy felszóval, mondván: hozzátok el a városra a meglátogatásokat, kinek-kinek a kezében legyen vesztõ eszköze.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na he marohirohi a ieropoama, he toa: a ka kite a horomona i taua taitama he uaua ki te mahi, na meinga ana ia e ia hei kaitirotiro mo nga mahi katoa a te whare o hohepa

헝가리어

jeroboám erõs férfiú vala; és látván salamon, hogy az õ szolgája az õ dolgában szorgalmatos, reá bízá a józsef háza gondviselésének egész terhét.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka meinga etahi o ratou, e whitu tekau mano, hei kaipikau, e waru tekau mano ano hei tarai i runga i te maunga, e toru mano e ono rau hei kaitirotiro, hei whakamahi i te iwi

헝가리어

választa azok közül hetvenezer teherhordót, favágásra pedig a hegyen nyolczvanezeret; pallérokul, a kik a népet szorgalmaztatnák, [rendele] háromezerhatszázat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te kaitirotiro hoki o nga riwaiti i hiruharama, ko uti tama a pani, tama a hahapia, tama a matania, tama a mika, o nga tama a ahapa nga kaiwaiata, mo te mahi i te whare o te atua

헝가리어

a léviták elõljárója vala jeruzsálemben, az isten háza szolgálatjánál, uzzi, a báni fia, - ki hasábia fia, ki mattánia fia, ki mika fia volt, - asáf fiai, az énekesek közül;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko ratou ano hei rangatira mo nga kaipikau, hei kaitirotiro ano mo te hunga katoa e mahi ana i tenei mahi ranei, i tera mahi ranei; ko etahi ano o nga riwaiti hei karaipi, hei kaitohutohu, hei kaitiaki kuwaha

헝가리어

a teherhordókat pedig (mert voltak felügyelõk a munkások felett mindenféle dologban) szorgalmazák a léviták közül való íródeákok, igazgatók és ajtónállók.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i whakarite kaitirotiro ano a iehoiara mo te whare o ihowa, he mea wehea nei e rawiri ki roto ki te whare o ihowa hei whakaeke i nga tahunga tinana a ihowa, ko te mea hoki ia i tuhituhia i roto i te ture a mohi; me te koa ano ratou, me te waiata; ko ta rawiri hoki ia i whakarite ai

헝가리어

És gondviselõket állíta jójada az Úr házába, a lévitai papok által, a kiket dávid csoportokba osztott az Úr házában, hogy áldoznának égõáldozatokkal az Úrnak, a mint a mózes törvényében megíratott, nagy vígassággal és énekszóval, a dávid rendelése szerint.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,767,304,459 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인