전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bertanya?
nghi vấn ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cuma bertanya.
tôi chỉ nói thế thôi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- dia bertanya,
- anh ấy đã hỏi tôi,
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
maaf aku bertanya.
{\3chff1000}xin lỗi vì tò mò.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kenapakau bertanya?
tại sao anh lại hỏi chuyện này?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
aku hanya bertanya.
nhưng thực sự, tôi không biết.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
boleh aku bertanya?
nếu anh không phiền trả lời....
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- aku hanya bertanya.
tôi chỉ hỏi vu vơ thôi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- anda perlu bertanya?
- tất nhiên là không.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
moustafa? - saya bertanya.
- cuối cùng tôi đã hỏi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bertanya tentang harga...
hỏi hắn về giá cả...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- aku bertanya seperti itu
- em đã hỏi!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
jangan bertanya, faham?
không thắc mắc, hiểu chưa?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dia bertanya-tanya off!
nó thật là kỳ lạ.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
aku tidak perlu bertanya.
- ta không cần phải hỏi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
adakah anda bertanya ibu anda?
con xin phép mẹ chưa?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- saya yang akan bertanya soalan.
- tôi mới là người hỏi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tukar tetapan tanpa bertanya
thay đổi thiết lập mà không hỏi lại
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
aku bertanya kenapa kau melakukannya.
tôi đang hỏi lý do của anh.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
izinkan saya bertanya siapa awak?
xin hỏi, bà là ai?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: