전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dan mereka (orang-orang musyrik) memperuntukkan dari hasil tanaman dan binatang-binatang ternak yang diciptakan oleh allah itu, sebahagian bagi allah (dan sebahagian lagi untuk berhala-berhala mereka), lalu mereka berkata: ini untuk allah - menurut anggapan mereka - dan ini untuk berhala-berhala kami." kemudian apa yang telah ditentukan untuk berhala-berhala mereka, maka ia tidak sampai kepada allah (kerana mereka tidak membelanjakannya pada jalan allah), dan apa yang telah ditentukan untuk allah, sampai pula kepada berhala-berhala mereka (kerana mereka membelanjakannya pada jalan itu). amatlah jahatnya apa yang mereka hukumkan itu.
他们把真主所创造的农产和牲畜,一份供献真主,(一份供献偶像),他们妄言:这是真主的,这是我们的配主的。供献他们的配主的,不能拨归真主;供献真主的,却可以拨归他们的配主。他们的决定真恶劣!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.