검색어: scribatu (바스크어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

Maori

정보

Basque

scribatu

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

마오리어

정보

바스크어

scribatu drauçuet epistolán, nahasta etzaitezten paillartequin:

마오리어

i tuhituhi atu ahau ki a koutou i roto i te pukapuka, kia kaua e whakahoa ki nga tangata puremu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ihardets ceçan pilatec, scribatu dudana, scribatu dut.

마오리어

ka whakahokia e pirato, ko taku i tuhituhi ai kua tuhituhia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

badacussaçue cein letra lucez scribatu drauçuedan neure escuz.

마오리어

titiro ki te nui o nga reta e tuhituhi nei toku ringa ake ki a koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

salutatzen çaituztét gure iaunean nic tertiusec, epistola haur scribatu dudanac.

마오리어

ko ahau tenei, ko teretiu, ko te kaituhituhi o tenei pukapuka, te oha atu nei ki a koutou i roto i te ariki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta ezta scribatu içan harengatic solament, ecen haur iustitiatan imputatu içan çayola:

마오리어

otira ehara i te mea he whakaaro ki a ia anake i tuhituhia ai taua whakairinga ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

banián anhitz gauça scribatzecoric, baina eztrauát tintaz eta hegatsez scribatu nahi.

마오리어

he maha nga mea hei tuhituhinga atu maku, otira e kore ahau e pai kia tuhituhi atu ki a koe ki te mangumangu, ki te pene

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta ihardiesten çuela iesusec erran ciecén, Çuen bihotzeco gogortassunagatic scribatu drauçue manamendu hori.

마오리어

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, na te pakeke o o koutou ngakau i tuhituhia ai e ia tenei kupu ako ki a koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen baldin moyses sinhesten bacindute, sinhetz nindiroqueçue ni: ecen niçaz harc scribatu vkan du.

마오리어

me i whakapono hoki koutou ki a mohi, kua whakapono ano ki ahau: ko tana hoki i tuhituhi ai he mea moku

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta complitu cituztenean harçaz scribatu ciraden gauça guciac, çuretic kenduric, eçar ceçaten monument batetan.

마오리어

a, no ka rite i a ratou nga mea katoa i tuhituhia mona, tangohia iho ana ia i te rakau, whakatakotoria ana ki roto ki te urupa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen aitzinetic scribatu diraden gauça guciac, gure doctrinatan scribatu içan dirade, scripturetaco patientiaz eta consolationez sperança dugunçát.

마오리어

ko nga mea katoa hoki i tuhituhia i mua he mea tuhituhi hei whakaako i a tatou, kia whai tumanakohanga ai tatou, i te mea ka whakamanawanui, ka whakamarietia hoki e nga karaipiture

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

halaber othoitz eguiten drauçuet, anayeác, suffri eçaçue exhortationetaco hitza: ecen hitz gutitan scribatu drauçuet.

마오리어

he kupu ano tenei naku ki a koutou, e oku teina, ata whakarangona mai te kupu whakahau: he torutoru nei hoki nga kupu kua tuhituhia atu nei e ahau ki a koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta, anayeác, ausartquichiago scribatu drauçuet partez, çuec orhoit eraciten bacintuztét beçala, iaincoaz niri eman içan çaitadan gratiagatic,

마오리어

otiia i nui ake ai toku maia ki te tuhituhi penei ki a koutou, e oku teina, he whakamahara ano i a koutou, he mea na te aroha noa kua homai nei ki ahau e te atua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada corruptible haur veztitu datenean incorruptionez, eta mortal haur veztitu datenean immortalitatez, orduan eguinen da scribatu dena, iretsi içan da herioa victoriatara.

마오리어

heoi ka oti tenei pirau te whakakakahu ki te piraukore, me tenei hanga matemate nei te whakakakahu ki te matekore, ko reira rite ai te korero i tuhituhia, horomia ake te mate e te wikitoria

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

erideiten du philippec nathanael, eta diotsa, eriden diagu iesus nazarethecoa, iosephen semea, ceinez scribatu baitu moysesec leguean eta prophetéc.

마오리어

ka kite a piripi i a natanahira, ka mea ki a ia, kua kitea e matou a ia, mona nei te tuhituhi a mohi i roto i te ture, ta nga poropiti hoki, a ihu o nahareta te tama a hohepa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta gure iaunaren patientiá saluamendu estima eçaçue: paul gure anaye maiteac-ere hari eman içan çayón sapientiaren araura scribatu vkan drauçuen beçala:

마오리어

kia mahara ano ki te manawanui o to tatou ariki, he whakaora; ko te mea hoki ia tuhituhia ki a koutou e to tatou teina aroha, e paora, he mea i rite tonu ki te matauranga kua homai nei ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen afflictione eta bihotz herstura handitan scribatu drauçuet, anhitz nigar chortarequin: ez contrista cindeiztençát, baina eçagut cineçatençát çuetara dudan charitate gucizco abundanta.

마오리어

he nui hoki no te pouri, no te mamae o te ngakau, i tuhituhi atu ai ahau ki a koutou me nga roimata maha: ehara i te mea hei whakapouri i a koutou, engari kia matau ai koutou ki toku aroha e hira rawa nei ki a koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

anhitz gauça banuen-ere çuey scribatzecoric, eztitut paperez eta tintaz scribatu nahi vkan, baina sperança dut ethorriren naicela çuetara eta ahoz aho minçaturen, gure bozcarioa complitua dençát.

마오리어

he maha nga mea hei tuhituhinga atu maku ki a koutou, heoi kihai ahau i pai kia tuhia atu ki te pepa, ki te mangumangu: engari e mea ana ahau tera ahau e haere atu ki a koutou, a ka korero atu, he mangai, he mangai, kia tino nui ai to tatou hari

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada baldin scribatu badrauçuet-ere, eztrauçuet scribatu iniuria eguin vkan duenaren causaz, ezeta iniuriatu içan denaren causaz, baina çuec baithan manifesta ledinçát guc çueçaz dugun arthá iaincoaren aitzinean.

마오리어

no reira, ahakoa i tuhituhi ahau ki a koutou, kahore ahau i tuhituhi atu mo te tangata nana te he, mo te tangata ranei ki a ia nei te he, engari kia whakakitea ai ki a koutou i te aroaro o te atua te nui o to koutou matapopore ki a matou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

cioitela, magistruá, moysesec scribatu diraucuc, baldin cembeiten anayea hil badadi emazte duelaric, eta haourric gabe hil badadi, har deçan haren anayeac haren emaztea, eta eguin dieçón leinu bere anayeri.

마오리어

ka mea, e te kaiwhakaako, i tuhituhi a mohi ki a matou, ki te mate te tuakana o tetahi tangata, he wahine ano tana, a ka mate urikore ia, me tango te wahine e tona teina, ka whakatupu uri ai mo tona tuakana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

badaric-ere nic gauça hautaric batez-ere eztut vsatu vkan. eta gauça hauc eztitut scribatu, hala niri eguin daquidançat: ecen hobe nuque hil nendin ecen ez nehorc ene glorificamendua ezdeusetara deçan.

마오리어

otiia kihai ahau i mea ki tetahi o enei mea: kahore hoki ahau i tuhituhi i enei mea kia penatia mai ai ahau: ki ahau hoki he pai ke te mate, i te riro ma te tangata taku whakamanamana e whakakahore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,180,115,971 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인