검색어: diradenén (바스크어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

Portuguese

정보

Basque

diradenén

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

포르투갈어

정보

바스크어

eta fida aiz itsuén guidari aicela, ilhumbean diradenén argui,

포르투갈어

e confias que és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta baldin gure euangelioa estalia bada, galtzen diradenén da estalia:

포르투갈어

mas, se ainda o nosso evangelho está encoberto, é naqueles que se perdem que está encoberto,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen suffritu vkan duenaren gainean tentatu içanic tentatzen diradenén-ere aiutatzeco botheretsu da.

포르투갈어

porque naquilo que ele mesmo, sendo tentado, padeceu, pode socorrer aos que são tentados.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

affectione natural gabe, leyaltate gabe, calumniaçale, moderamendu gabe, crudel, on diradenén gaitzetsle,

포르투갈어

sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina orain, christ resuscitatu içan da hiletaric: eta lokartu içan diradenén primitia eguin içan da.

포르투갈어

mas na realidade cristo foi ressuscitado dentre os mortos, sendo ele as primícias dos que dormem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

demborén complimenduaren dispensationean gucién elkargana biltzera christean, hambat ceruètan diradenén nola lurrean, hura bera baithan:

포르투갈어

para a dispensação da plenitude dos tempos, de fazer convergir em cristo todas as coisas, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

guiçon adimenduz corrumpituén eta eguiatic priuatu diradenén disputatione vanoac, estimatzen dutelaric pietatea irabazte dela: retiradi halacoetaric.

포르투갈어

disputas de homens corruptos de entendimento, e privados da verdade, cuidando que a piedade é fonte de lucro;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baldin edocein fidelec edo cembeit fidelsac baditu emazte alhargunac, aiuta bitza hec, eta eztadin carga eliçá, eguiazqui alhargun diradenén asco dençát.

포르투갈어

se alguma mulher crente tem viúvas, socorra-as, e não se sobrecarregue a igreja, para que esta possa socorrer as que são verdadeiramente viúvas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta principalqui haraguiari darreitzala, guthicia satsutara erorten diradenén eta guehientassuna menospreciatzen dutenén: hec audacioso eta bere buruéz pagu içanez, eztirade beldur dignitatéz gaizqui minçatzera.

포르투갈어

especialmente aqueles que, seguindo a carne, andam em imundas concupiscências, e desprezam toda autoridade. atrevidos, arrogantes, não receiam blasfemar das dignidades,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen erraiten drauçuet, emaztetaric iayó diradenén artean eztela prophetaric batre ioannes baptista baino handiagoric: badaric-ere iaincoaren resumán chipién dena hura baino handiago da.

포르투갈어

pois eu vos digo que, entre os nascidos de mulher, não há nenhum maior do que joão; mas aquele que é o menor no re medida com é maior do que ele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen çuec, anayeác, imitaçale eguin içan çarete iaincoaren eliça iudean diradenén iesus christean, nola gauça berac suffritu vkan baitituçue çuec-ere çuen natione berecoetaric, hec-ere iuduetaric beçala:

포르투갈어

pois vós, irmãos, vos haveis feito imitadores das igrejas de deus em cristo jesus que estão na judéia; porque também padecestes de vossos próprios concidadãos o mesmo que elas padeceram dos judeus;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,733,184 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인