전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gauça hauc bada denuntiaitzac, irreprehensible diradençát.
déclare-leur ces choses, afin qu`elles soient irréprochables.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta hecgatic sanctificatu diát neure buruä hec-ere sanctificatuac diradençát eguiáz.
et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu`eux aussi soient sanctifiés par la vérité.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bekatu eguiten dutenac, gucién aitzinean reprehenditzac, berceac-ere baldur diradençát.
ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
testimoniage haur eguiazcoa duc: causa hunegatic reprehenditzac hec viciqui, fedean sano diradençát:
ce témoignage est vrai. c`est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu`ils aient une foi saine,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
badaqui iaunac fidelén tentationetaric deliuratzen: eta iniustoén iudicioco eguneco tormentatu diradençát reseruatzen:
le seigneur sait délivrer de l`épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour êtres punis au jour du jugement,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hic niri eman drautan gloriá, nic-ere eman diraueat hæy: bat diradençát gu-ere bat garen beçala.
je leur ai donné la gloire que tu m`as donnée, afin qu`ils soient un comme nous sommes un, -
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ni nauc hetan, eta hi nitan, perfecto diradençát bat berean, eta eçagut deçan munduac ecen hic ni igorri nauala, eta maite dituala hec ni maite vkan nauán beçala.
moi en eux, et toi en moi, -afin qu`ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m`as envoyé et que tu les as aimés comme tu m`as aimé.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
guciac bat diradençát, nola hi aita baitaiz nitan, eta ni hitan, hec-ere gutan bat diraden: sinhets deçançat munduac ecen hic ni igorri nauäla.
afin que tous soient un, comme toi, père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu`eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m`as envoyé.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ecen haren gauça inuisibleac (hala nola haren bothere eternala eta diuinitatea) munduaren creationetic ikusten dirade, gauça creatu hautaric consideratzen diradenean: excusa gabe diradençát.
en effet, les perfections invisibles de dieu, sa puissance éternelle et sa divinité, se voient comme à l`oeil, depuis la création du monde, quand on les considère dans ses ouvrages. ils sont donc inexcusables,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: