인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dịch sang tiếng việt
translate into vietnamese
마지막 업데이트: 2022-02-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
(dịch sang tiếng Ý)
inutile dire che mr talbot ha un grandissimo...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sử dụng phần mềm để dịch sang tiếng việt
please speak vietnamese
마지막 업데이트: 2022-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nói tiếng việt được khg bạn
마지막 업데이트: 2023-09-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn trả lời tôi bằng tiếng việt được không?
마지막 업데이트: 2024-02-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dịch tiếng việt sang tiếng anh
hom nay ky niem ngay cuoicubo me
마지막 업데이트: 2023-09-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hãy dịch sang tiếng pháp mọi lời tôi nói.
translate for me into french every word as i say it.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tôi có thể nói bằng tiếng việt được không?
may i speak in vietnamese?
마지막 업데이트: 2020-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn có thể giúp tôi dịch sang tiếng anh rằng cậu ấy nói gì không?
you can help me translate into english
마지막 업데이트: 2022-11-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tôi đã gặp khó khăn trong việc dịch sang tiếng anh.
i-i hit a wall translating the tablet into english.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tôi đang dịch các tin nhắn của bạn và tôi đang dịch các tin nhắn của mình từ tiếng anh sang tiếng việt
i am translating your messages and i am translating my messages from english to vietnamese
마지막 업데이트: 2021-05-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
xin lỗi, tôi không giỏi tiếng anh dịch sang tiếng anh
sorry, i'm not good at english translation into english lớp
마지막 업데이트: 2020-02-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(tinh thẦn mẠo hiỂm). phụ đề tiếng việt được dịch bởi:
russell:
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tui nói tiếng việt rồi bạn dịch qua tiếng nước bạn nhé
i speak vietnamese and then you translate into your home language
마지막 업데이트: 2023-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gồm thiết lập ngôn ngữ của bạn trong văn bản nhận diện trình duyệt, để giánh được trang mạng đã dịch, chẳng hặn, sang tiếng việt.
includes your language settings in the browser identification text to obtain localized versions of the page.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
và tôi sẽ viết truyện bằng tiếng việt rồi mới dịch sang tiếng anh, nên nếu có lỗi ngữ pháp thứ lỗi cho tôi
yes, i mean the same.
마지막 업데이트: 2020-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cảm ơn bạn, tôi hy vọng sẽ gặp bạn một ngày nào đó, trong một thời điểm hoàn hảo, tôi chỉ cần dịch tiếng anh sang tiếng việt, nếu nó có ý nghĩa sai có nghĩa là lời xin lỗi của tôi với bạn
thank you , i hope to see you someday , in a perfect time, i just translate english to vietnamese language , if ever it has wrong meaning my apology to you
마지막 업데이트: 2021-10-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trường hợp xảy ra tranh chấp thì bản tiếng việt được coi là bản gốc, việc xử lý tranh chấp phải căn cứ vào bản tiếng việt).
in the event of any dispute, the vietnamese version shall be the original, and any settlement shall be upon the vietnamese version).
마지막 업데이트: 2019-07-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
với tư cách là một phiên dịch tiếng việt được chỉ định bởi một quyết định của tòa án khu vực tại brno vào ngày 4 tháng 12 năm 1996 theo văn bản số 1944/96, xác nhận rằng bản dịch tương đồng với văn bản đính kèm.
in the capacity of vietnamese translator assigned following the decision by the region court in brno on 04 december 1996 upon the document no. 1944/96, i hereby certify that the translated version is true and exact to the attached document.
마지막 업데이트: 2019-07-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
xin chào ! tôi là đại diện nhóm lạc mỹ giới, chúng tôi nhận thấy có rất nhiều người việt nam thích bộ truyện tranh "aitai jou to usagi no yamai". nên bạn có thể cho phép chúng tôi dịch thuật lại nó từ tiếng anh sang tiếng việt được không ? hy vọng chúng ta sẽ hợp tác vui vẻ. cảm ơn vì đã để ý.
xin chào ! tôi là đại diện nhóm lạc mỹ giới, chúng tô nhận thấy có rất nhiều người việt na thích bộ truyện tranh "aitai jou to usagi no yamai". nên bạn có thể cho phép chúng tôi dịch thuật lại nó từ tiếng anh sang tiếng việt được không ? hy vọng chúng ta sẽ hợp tác vui vẻ. cảm ơn vì đã để ý.
마지막 업데이트: 2021-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다