전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Đúng không nhỉ?
am i correct?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- Đúng không nhỉ ?
correct.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tôi nghe có đúng không nhỉ?
did i just hear that right?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
có đúng không nhỉ?
oh, supplies!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
Để xem tôi có hiểu đúng không nhé.
let me see if i got this right.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
liệu tôi có hiểu đúng ý ông đang nói không nhỉ?
are you saying what i think you're saying?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tôi đếm thấy 10 con, đúng không nhỉ?
i counted ten apes, correct? yep.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- anh sẽ hiểu, đúng không?
- you understand, right?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
cô có hiểu được không nhỉ.
you can feel it.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
anh có thể hiểu không nhỉ?"
do you understand?"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sao không nhỉ.
why not.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:
- tôi có biết cậu không nhỉ?
do i know you?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
chúng ta hiểu nhau không nhỉ?
do we understand each other? what do you want?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
anh vẫn không hiểu, đúng không?
you really don't get it, do you?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
có phải không nhỉ?
or had i?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- có gì không nhỉ?
- what was that?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
vincent, anh không hiểu, đúng không?
vincent, you just don't get it, do you?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
phải diana không nhỉ?
(annabelle) is that diana?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
brussels, phải không nhỉ?
brussels, was it?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- tên ông ý là fleming đúng không nhỉ?
- fleming is his name?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: